Мастер осенних листьев (Кокоулин) - страница 26

— Вот как.

— Да, дождь, в любое время, в течение трех лет.

Мастер Мару задумалась. Пальцы нырнули в сак, словно надеясь за ухо вытащить оттуда виновника всех местных несчастий.

— Три года…

— Так возьметесь? — с надеждой спросил энгавр.

— Я уже сказала вам: да. — Унисса протянула энгавру мятую бумагу с двумя оттисками печатей. — Я взяла ваш заказ у кранцвейлера Руе месяц назад. В нем нет подробностей, но мне важно было, что это заказ на мастера моего плана. Как видите, печати кранцвейлера и моя уже стоят. Свою поставите, когда я посчитаю, что сделала все, что могла.

— Канлик! — позвал энгавр.

Плотный, чуть косолапящий мужчина с цепью эконома на шее появился на его зов, взял бумагу из рук Униссы и, проверив ее на свет, долго рассматривал печати. Наконец, кивнул.

— Все в порядке, господин Миккош.

— Тогда возьмите мастера под опеку города и надела, — распорядился энгавр.

— Я уже заплатила пол-эрина…

— Вам их вернут.

— Дайте запястье, — сказал эконом, выбирая одну из печатей на цепи. — Кому вы заплатили эти пол-эрина?

— Хозяину гостиницы напротив.

Мастер Мару протянула руку. Эконом кивнул, подышал на печать, очистил от невидимых песчинок кожу и оттиснул синеватое изображение камня на холме.

— На время исполнения работ, — сказал он.

— И моей ученице, — сказала мастер Мару.

— Конечно. Подойди, девочка.

Эльга поклонилась и подошла.

— Здравствуйте.

Эконом снова подышал на печать. У него было дряблое, спокойное лицо.

— Руку. На время исполнения работ.

Печать упала, и у Эльги появился второй оттиск. Камень на холме не выглядел как камень. Он больше напоминал огонек свечи. А ведь, наверное, подумала девочка, где-то ходят мастера у которых все до локтей в печатях. Ну, если они много где работают.

— Теперь, — сказал энгавр, — мне бы хотелось услышать, что вам нужно.

Мастер Мару достала из сака узкую желтую травинку и сунула ее в рот.

— Первое. Мне нужно деревянное панно. Большое. С рамками размером в полпальца. И ставнями, чтобы их можно было закрыть на щеколду или на засов.

Энгавр слабо кивнул.

— Канлик, ты слышал?

— Я поручу плотникам, — сказал эконом.

— На какой площади должен идти дождь? — спросила Унисса.

— Где-то пять лиг в ширину, двенадцать в длину. Так мы точно охватим все поля и сады местечек до границы надела.

— Ясно. Таких же пропорций должно быть панно. Скажем, шести шагов на два с половиной. И еще мне нужна карта местности.

За стенкой несколько раз громко ударил молоток.

— О, Сафард-кузнец, брат Кияна! — Энгавр болезненно скривился. — Карта — это уже второе?

— Нет, это все еще первое. Второе: вы должны послать людей, чтобы они собрали мне листьев, цветов, стеблей с разных участков местности. Все это должно быть в мешках с бирками, чтобы невозможно было перепутать, где что собрано. В течение двух дней сделаете?