Ключ Кришны (Санги) - страница 38

Ни Шайни, ни Прия не владели родным языком рыбака. Поэтому они на хинди стали объяснять ему, что нуждаются в помощи, что их катер потерпел крушение. Подозрения Икбала они не развеяли, но он, тем не менее, помог им взобраться на свою лодку. Изможденные Прия и Шайни пытались отдышаться, а рыбак пристально разглядывал эту странную парочку.

Рыбалка у побережья Гуджарата всегда была сопряжена с риском. В этих водах можно было повстречать индийские и пакистанские военно-морские суда, и любая из сторон могла задержать ни в чем не повинного рыбака за нарушение границы.

В лодке повисла тишина. Бесчисленные вопросы крутились в голове Икбала.

Кто эти двое?

Что на самом деле произошло с их катером?

Будут ли у него из-за них проблемы с полицией?

Они граждане Индии или Пакистана?

Что они делали в море?

Должен ли он сообщить о них, когда достигнет берега?

Понимая, что все из объяснения не удовлетворили рыбака, Шайни задумался о том, как сделать из их спасителя союзника.

— Ваш телефон все еще при вас? — спросил он Прию.

— Да, — ответила она. — Только я не знаю, работает ли он. Я смутно помню, что мне эту модель рекламировали как водонепроницаемую. Сейчас посмотрю.

— Если он исправен, то я хотел бы, что бы вы подарили его этому рыбаку, — сказал Шайни.

— Это наш единственный способ общения., - начала возражать Прия.

— Купить новый телефон, когда доберемся до города — не проблема! Этот же телефон наверняка уже отслеживается спутниками GPS и провайдерами по приказу полиции, по нашим следам идут Радхика Сингх и Ратхор. А также те, кто желает нас подставить, — оборвал ее Шайни.

Прия понимающе кивнула. Она достала телефон и стала набирать в нем какие-то комбинации букв и цифр.

— Что вы делаете? — спросил ее Шайни.

— Чищу память и сбрасываю настройки. Не хочу, что бы мои сообщения читал кто-либо еще. СИМ-карту тоже отдать, или будет достаточно одного телефона?

— Нет. Отдайте ему вместе с СИМ-картой, — решительно ответил Шайни.

— Зачем?

— Это поможет Радхике Сингх и Ратхору искать нас в Аравийском море еще несколько дней, — ответил Шайни с улыбкой на лице.

Рыбак тоже заулыбался, когда Прия вручила ему подарок.

19

Мы с моим старшим братом Баларамой нередко заходили в коровник и хватали теленка за хвост. Теленок начинал таскать нас по грязи, и, в конце концов, мы полностью покрывались ею. Яшода никогда даже не пыталась отшлепать нас за такие шалости. Но однажды, когда я в очередной раз похитил масло, она решила привязать меня к большой каменной ступе. По моей воле веревка укоротилась настолько, что матушка Яшода не смогла связать меня. Но я смягчился, когда увидел слезы беспомощности в ее глазах. Я позволил веревке удлиниться, и Яшода успешно связала меня. Я, конечно не остался сидеть на месте, а принялся всюду ходить с привязанной к спине ступой. Когда я проходил между двумя деревьями арджуна, ступа застряла. Я потянул — два ствола упали наземь и превратились в двух полубогов. Оказывается, они были прокляты мудрецов Нарадой за высокомерие, а я освободил их.