Танец стали в пустоте (Фабер) - страница 122

Человек в плаще подошел к двери и приложил к считывающему устройству небольшую электронную карту, которую получил на входе в заведение от услужливого метрдотеля. Устройству потребовалось всего лишь краткое мгновенье на то, чтобы проверить зашитые в карточку данные и отпереть электронный замок. Такие карточки выдавались лишь тем, кто арендовал кабинеты, и никто кроме них не мог зайти туда. Еда доставлялась официантами исключительно по требованию посетителей, что сводило присутствие посторонних людей и что более важно, чужих ушей, к минимуму. Хозяева Фрельмонта по праву гордились тем уровнем конфиденциальности, которую они предоставляли своим клиентам.

— Ну наконец-то. Я уже начал думать, что ты не придёшь.

Незнакомец вошел внутрь кабинета и тщательно закрыл за собой дверь, так и не ответив на приветствие. Подойдя к столу, выполненному из натурального дерева в стиле барокко, он достал из внутреннего кармана пальто, небольшой металлический цилиндр. Держа его в руках и смотря на показания, которые бежали по небольшому голографическому дисплею, он обошел всю комнату по кругу и наконец удовлетворившись, убрал прибор обратно в карман. Следом на свет появилось ещё одно устройство. Нажав несколько клавиш, фигура положила его на стол, в центре комнаты. Работа устройства тут же ознаменовалась лёгким, едва заметным ультразвуковым писком в ушах. Теперь ультразвуковые волны заполнят комнату и приведут в негодность все подслушивающие или же записывающие устройства, которые он мог не заметить и пропустить.

— Ты как всегда параноик….Франциско.

Франциско Вилм, младший сын губернатора, раздражённо бросил пальто на спинку стула.

— Заткнись, Торвальд. Вы всё испоганили!

Злость и бешенство переполняли его. Он едва сдерживался, чтобы не сорваться на крик. Сидящий перед ним на роскошном стуле человек, медленно потягивал односолодовый виски из хрустального бокала.

— Мне кажется, в целом, всё прошло не так уж и плохо…

— Не так уж и плохо?! У тебя совсем крыша поехала? Почти четыреста погибших. Это чудовищно! Мы договаривались, что вашей целью будет только мой отец…

— Правильно, — Торвальд опрокинул в себя остатки виски из бокала и кубики льда на его дне жалобно звякнули. — Всё верно. Мы договаривались, что нашей первостепенной целью будет твой отец. Но в тоже время, ты не говорил, что мы не можем поставить себе другие цели сами.

— Другие цели? Ты совсем выжил из ума? Двести двадцать шесть сотрудников комплекса и почти две сотни приглашённых на приём гостей. Это была чёртова бойня. Я чуть не погиб!