Выжившая (Д) - страница 95

– Кто труп? – хриплю я.

– Пока никто, – равнодушно отвечают мне. Я бы на его месте еще и хохотнула для усиления эффекта. – Быстрее, Шерри. Два оборота влево. Я слышу, как стучат твои зубы.

Пока он слушает, как стучат мои зубы, я анализирую свои слуховые ассоциации. Вариант один и однозначно правильный. Голос один в один, но некоторые интонации совершенно другие. Поэтому я так сдрейфила, когда он заговорил. Надо было догадаться с самого начала, что меня будут ждать, наслаждаясь спектаклем.

– Хочешь, чтобы я вошла? – придав голосу уверенности, я включаюсь в игру.

– По-моему, этого хочешь ты, – бесцветный ответ, снова без всякого выражения. Может, как писатель и журналист Оливер Кейн бездарен, но актерские способности у него явно имеются. Причем не самые посредственные.

– Логично, – соглашаюсь и, нащупав тяжелый навесной замок, вставляю ключ. – Два оборота влево, – озвучиваю свои действия.

– Отличная память, – равнодушно отзывается «загадочный незнакомец».

Повесив замок за душку на решетку, я толкаю ее вперед. Раздается характерный скрип и следом глухой удар об стену.

– Много шума, – неодобрительно комментирует Кейн. – Ты должна помнить, что я не выношу шум.

Отметив про себя, что он дважды упомянул мою память, осторожно прохожу в темное пространство кабинета-склепа-комнаты для извращений. Варианта три. Пока не определилась, но третий самый интересный. Никого не агитирую, это сугубо мое личное предпочтение.

– Выйди из сумрака или так и будешь играть в прятки? – оглядевшись по сторонам, храбро заявляю я. Страх накатывает волнами, постепенно отступая. С каждой новой секундой внутри зарождается ощущение спокойствия и уверенности. Ничего он мне не сделает. Дважды угодить в логово маньяка может только конченая неудачница. Какое-то подобие равновесия должно существовать во вселенной, иначе к черту эту несправедливую жизнь.

– Здесь негде играть в прятки, Шерри, – получаю неторопливый ответ. Низкие перекатывающие вибрации мужского голоса поднимают дыбом волоски на моем затылке, и я снова дышу через силу. Надо лишь повернуть голову к источнику звука, но что-то мешает, шея словно каменеет от напряжения, отказываясь повиноваться.

– Ты потеешь, – нетактично замечает мой невидимый собеседник. – Демонстрация страха – это всегда приглашение, Шерри.

– Если бы я боялась, то не пришла бы сюда. Может объяснишь, зачем я здесь?

– А ты не знаешь? – ни любопытства, ни иронии, безэмоциональное проговаривание букв.

– Смеешься? – идиотский вопрос, но, если буду молчать – свихнусь.

– Нет. Я хочу услышать твою версию.