Волшебник Летнего сада (Врубель) - страница 68

– Стало быть, трюками… – усмехнулся Михаил Павлович. – А как вы объясните появление шейного платка усопшего? Решительно не понимаю.

– Да с чего вы взяли, что это его платок? А впрочем, мог быть и тот самый, сие не важно.

Великий князь молчал, вконец обескураженный. Но Пётр Андреевич не собирался говорить загадками. Он тут же продолжил.

– Будь в комнате немного посветлее, мы бы заметили тонкую ниточку, протянутую из-под стола к потолочному плафону. Нитка прикреплена к платку, платок вложен в проём плафона. На полу под столом находится простейшее устройство с рычагом. Амалия жмёт рычаг ножкой, нитка натягивается и рвётся. А платок эффектно опускается на стол.

Его собеседник вспомнил описанную сцену и даже присвистнул:

– Но как же хитро!

– Да полноте вам, ваше высочество. Это известный старый трюк и вовсе не их изобретения.

Михаил Павлович почувствовал себя одураченным.

– Взаправду обвели вокруг пальца как несмышлёныша. Но как тогда вы объясните появление ордена? Откуда взялся орден?

– Вы меня удивляете, ваше высочество. Конечно же, из рукава ассистента, где тот его прятал. Таких дешёвых фокусов не встретишь и на ярмарочных балаганах.

Великий князь какое-то время молчал, осмысливая сказанное.

– Хорошо, пусть так. Однако я так и не понял главного.

– Да чего же ещё, ваше высочество? Прошу вас – спрашивайте. Любые странности тотчас разъясню.

– Но это более, чем странности, князь! Расскажите, сделайте милость, – откуда у мадам Жаккар предметы, связанные с прошлым семьи Рябикиных, а главное – сведения. Скажите мне – откуда?

Вяземский округлил глаза, изображая удивление. Казалось, он сдерживает смех только из уважения к высокому статусу своего собеседника.

– Да не откуда, а от кого! Право же, это совсем просто, ваше высочество!

Он сделал маленькую паузу, а затем будто на выдохе закончил:

– Кто же захочет стать бесприданницей по доброй воле!

Михаил Павлович тут же припомнил скромницу Ольгу Федоровну и хлопнул себя по лбу.

– Не разубеждайте меня, дружище, ибо я болван.

Он поднял руку, не давая князю вставить слово.

– Провели, считай, что облапошили, это меня-то, меня!

Он от души рассмеялся.

– На какова девица – ловка, хитра. А по виду вовсе и не скажешь.

– Полностью согласен, ваше высочество, – закивал Вяземский. – Более того – не сомневаюсь, что именно она надоумила мать обратиться к медиуму. И, как видите, не прогадала. Но я бы не стал осуждать барышню.

– Не буду с вами спорить. Девице страдать за чужие грехи от материнской мягкотелости неправильно. Такое для неё обидно и несправедливо. – согласился великий князь, а про себя подумал: «А Рябикина-повесу отправлю на Кавказ, куда ворон костей не заносил, причём немедленно».