Красная книга (Нинсон) - страница 39

Ингвар же чувствовал, что здесь скрывалась обычная брезгливость. Он посмотрел на замершие в нерешительности руки старца. Серые перчатки из паучьего шёлка ткались полгода, а стоили, наверное, десятки золотых талантов. Дорогой наряд неминуемо пострадал бы при встрече с подтёками крови и горячечного пота. За этой брезгливостью было невозможно что-то прочесть.

Стало ясно только то, что старик себе на уме, и тревожится за господина куда меньше, чем показывает.

Нинсон напомнил себе, что было бы странно, выбери он себе в помощники какого-нибудь мягкосердечного лаптя. Но скребущее ощущение не ушло.

— Моё имя Эшер, милорд! Я сенешаль вашей резиденции, и ваш помощник. Помогу вспомнить, что тут и как. Но первым делом, нужно вас почистить. Во всех смыслах. Следуйте за мной.

Эшер повёл его за лагерь, на ходу распорядившись:

— Ставьте воду. Грейте камни. Готовьте всё.

Уголёк, прихрамывая, трусил за хозяином. Янтарные глаза кота казались мутными от усталости, а хвост походил на облезшую ёлку. Питавшийся оргоном хозяина, он был едва жив.

Люди работали слажено. Прикатили к костру чурбаны, так как никакие сошки не выдержали бы веса больших медных котлов. Залили приготовленную в вёдрах воду, раздули пламя, убирали обувь подальше от вздымающихся облаков пепла.

Ингвар послушно ковылял за сенешалем, хотя уходить от огня не хотелось.

— Что случилось с вашими провожатыми?

— С Кином? Да он вроде бы тут был. Отстал, наверное. Он же ещё шкуру тащит.

— Хм... Значит вас встретил...хм... Кин?

— Ну да. Парень с луком, — чувствуя недоумение собеседника, добавил. — Чумазый, с папоротником на башке. Со свистулькой. Не слышали?

— Хм... Понятно. Да. Это наш... хм... как вам сказать...дозорный...да. А на горе? На вершине? Вас встретили наши люди? Бьярнхедин и Яла.

— Нет, там был только труп здоровяка, — отмечая высокий рост найденного мертвеца, Ингвар показал, что мужчина доходил ему аж до подбородка.

— И больше никого?

— Может это и был Бьярхендил? Его закололи. И обобрали. Но оставили великолепную шкуру белого медведя. Сейчас Кин принесёт.

— Хм... Кин принесёт. Да. Это наши встречающие. Кажется, что-то пошло не так.

— Не так? Для бывшего носителя шкуры, уж точно. Кто это был?

— Это ваш телохранитель. Они должны были вам помочь. И привести к нам. С той скоростью, с которой вам комфортно. У них и мази, и еда, и одежда. Как раз, чтобы вам не пришлось появиться в лагере в таком виде...

— То есть их убил кто-то, кто разминулся со мной? А Яла это кто?

— Яла это служанка. Красивая женщина. Её, наверное, похитили.

— Наверное, — согласился Ингвар.