Механические птицы не поют (Баюн) - страница 257


Ради Кэт и нашего ребенка, которому я подарю Альбион без войн.

Но я не могу думать об этом. Не могу есть, не могу спать, не могу работать!

Я чувствую, что теряю ее.

Наконец-то мне удалось привести мысли в порядок. Отвратительная истерика, совсем несвойственное мне поведение. Наверное, я слишком долго общался с сумасшедшими, привык проникать в их разум, ловить все оттенки их безумия — и сам стал, как они.

Уолтер молча провел ладонью по страницам, будто надеясь, что прикосновение просочится в прошлое и Джек каким-то образом почувствует его.

Линии по-прежнему были идеально ровными, а почерк каллиграфическим, но из каждой фразы сквозило отчаяние.

Уолтер попытался вспомнить Джека после свадьбы — он казался счастливым. Утомленным, он действительно много работал и плохо ел, но счастливым. И Кэт выглядела вполне здоровой.

Проклятая привычка скрывать чувства друг от друга, не доверять даже своей семье!

Работа движется. Результаты опытов устойчивы и стабильны. У меня остались пациенты в резерве, мне обещали привезти еще, если потребуется. Но пока «Грай» кажется почти законченным препаратом, главное — понять, как немного удешевить его производство, впрочем, я уверен, в этом уже нет острой нужды. Он стабилен, надежен и не должен терять своих свойств месяцами даже в растворах. Его можно добавлять в большинство лекарств — он неохотно вступает в реакции.

Пациентка тридцать четыре стала для меня символом моего проекта, его олицетворением. Ребенок внутри нее рос вместе с моими успехами, и я начинал испытывать к ним обоим некое подобие сочувствия — знал, что ему не суждено родиться.

Уолтер перелистнул страницу. Джек писал о своем коллеге, который мешает ему работать и бестолковой ассистентке.

Тридцать четвертую пациентку приказал перевести под особое наблюдение. Не могу понять зачем, но что-то в ее поведении меня тревожит.


Приказал убрать из ее палаты все простыни и держать привязанной к кровати.


Результат устойчив — после прохождения всех этапов она сосредоточилась на главном страхе и главном желании.

Переводчик, с которым мы допрашивали ее для личного дела, сообщил, что ребенок от кого-то из альбионских солдат, но вначале она хотела его оставить и все время спрашивала, что с ним сделают после ее смерти. Я передал через переводчика, что никто не собирается ее убивать, и она разрыдалась.


Т огда это не вызвало ничего кроме отвращения.

Сейчас лежу без сна которую ночь, слушаю дыхание Кэтрин и думаю, что должен гордиться собой. Я создал нечто, побеждающее чувство, которое по праву считают неизбывной человеческой чертой — материнский инстинкт.