Склонив голову, он уставился на лежавший на столе документ, отчаянно пытаясь привести мысли в порядок. Краем глаза он заметил слугу, вошедшего с чайным подносом. Хотел ответить на его смиренное приветствие, но не смог: во рту было сухо, и распухший язык ему не повиновался. Пожилой слуга, облаченный, как было принято, в длинные серые одежды, с поклоном поднес ему чашку. Трясущейся рукой человек в кресле поднес ее к губам и жадно сделал большой глоток. Чем больше он выпьет, тем скорее, надо надеяться, придет в себя. «Что топчется тут этот старый дурак? Чего ему еще надо?» — подумал он и уже раскрыл рот, чтобы прикрикнуть на старика, как вдруг заметил на подносе большой конверт.
— Это письмо только что доставили, ваша честь, — произнес слуга. — Его принес господин по имени Шэнь.
Человек в кресле молча смотрел на письмо. Он не решался взять его из опасения, что слуга заметит, как у него дрожат руки. Четким канцелярским почерком на конверте было выведено: «Судье уезда Вэйпин, господину Дэн Ганю. В собственные руки».
— Поскольку здесь есть пометка «в собственные руки», я счел нужным вручить его вашей чести, — сухим, бесцветным голосом доложил старик.
Судья взял письмо и сразу же потянулся за бамбуковым ножом для разрезания бумаги. Подобно сотням уездных судей, он был всего лишь одним из мелких винтиков громоздкого и сложного административного механизма Великой танской империи, и хотя в Вэйпине являлся высшим представителем власти, наравне с дюжиной других судей находился в непосредственном подчинении главного префекта провинции в городе Бяньфу.
«Слуга прав, гонца от префекта нельзя заставлять ждать». Хвала Небесам! Он, кажется, снова обрел способность мыслить!
Судья вскрыл конверт. Письмо на официальном бланке было коротким.
«Конфиденциально. Податель сего, судья уезда Пэнлай по имени Ди Жэньцзе, присутствовал на совете в префектуре и следует обратно в Пэнлай. Ему предоставлен отпуск сроком на одну неделю, который он проведет в Вэйпине как частное лицо в режиме строжайшей секретности. Окажите вышеозначенному Ди необходимое содействие во всем.
Префект».
Судья Дэн задумчиво вложил письмо обратно в конверт.
Надо признать, его коллега из Пэнлая умудрился прибыть в самый неподходящий момент. И почему под чужим именем? Может, грядут какие-нибудь изменения? Префект известен непредсказуемостью в методах работы, и вполне вероятно, что этот человек прислан сюда с каким-либо особым поручением. Что если отложить встречу под предлогом недомогания? Нет, не выйдет: это возбудит подозрения у подчиненных, ведь утром все видели его в полном здравии. Дэн торопливо допил чай.