Город неудачников (Курляндский) - страница 20

— Даже тигры у нас ублюдочные, — сказала Мария-Луиза. — Сожрал бы эту уродину, может, подействовало…

Из укрытий весело выходили люди. Они поглаживали девчушку по голове. Девчушка хихикала.

Навстречу нам шел сержант. Цепью. Он и штук пять полицейских. Цепь прочесывала набережную.

— Родные. Братья и сестры! — обрадовался сержант. — Ненаглядные мои, золотые, распрекрасные… Опять, опять в догонялочки?

— Нет, — сказала Мария-Луиза. — Не будем.

— Почему?

— Нас здесь нет.

— Как?

— Мы уплыли. Вон на том пароходе.

И Мария-Луиза кивнула в сторону набережной: на паруса, мачты, чаек, гудки, грохот бочек, крики матросов.

От причала отходил пароход.

— Уплыли… — соображал сержант, — Значит, вас нет… Нетушки… А чего ж вы стоите?

— А это не мы.

— А кто?

— Другие.

Сержант соображал, смотрел то на нас, то на пароход, снова на нас… Наконец, он повернулся и побрел прочь.

За ним и другие полицейские…

12. По морям, по волнам

Мы спустились к пристани.

У причала стояла баржа с углем. Моряки вкатывали на нее пианино. Около баржи суетился катер:

— Эй, на барже! Отойдите от причала! Срочно отойдите от причала!

Рядом с баржой покачивался бот. Два парня в одинаковых брезентовых куртках грузили ящики, ведра, сети.

Аппетитно шлепала вода. Солнечные зайчики бегали по обшивке.

— Поплыли, — сказала Мария-Луиза, — Ну их всех! А?..

— Поплыли!

Один из парней отвязал канат, оттолкнул бот и прыгнул на палубу. Бот стал поворачивать носом к линии горизонта…

— Вперед!

Мы прыгнули на корму. Заработал мотор. Полоска воды между кормой и пристанью стала расширяться.

К причалу бежали полицейские:

— Вас нет на том пароходе! Нет! Я проверил список пассажиров. Вернитесь! Я приказываю!

Скоро полицейские слились в одно пятно.

В пятне поблескивали кокарды, погоны, стекла очков…

А скоро и пятно растворилось. Лишь башня городской ратуши — красная спичка на фоне холма Гулливера, да серые тучи сверху.

Рыбаки Джек и Джон ничуть не удивились нашему присутствию. Их ничто не могло удивить.

Когда и город, и горы ушли за горизонт, они заглушили мотор, расстелили парусину, надвинули на глаза шляпы и улеглись спать.

Море кишело рыбами. Огромные, скользкие, они выпрыгивали из воды, не понимая, почему их не ловят. Не понимали и мы…

— А рыба? Мы не будем ее ловить? — спросил я.

— А зачем нам ее ловить, — улыбнулся из-под шляпы Джон.

— Как «зачем»?

— Так… Зачем нам ловить рыбу? — На этот раз улыбнулся Джек.

— Но вы же рыбаки.

— И что?

— Рыбаки ловят рыбу.

— Здесь нет никакой рыбы. Ты видишь здесь

рыбу, Джек?

— Нет.

— И я не вижу.

— Да вы что?! — не выдержал я. — Здесь полно рыбы!