– При чем тут ты? – грубо оборвал ее Южир и, видя, как та попятилась, чуть смягчился: – Не ты же его убивал.
В это время из-за длинного одноэтажного дома показался быстро семенящий старик в заношенной куртке, с редкой бородой и связанными в пучок седыми волосами.
– Что случилось? – еще издали закричал он тонким дребезжащим голосом.
– Отец! – мужчина вытер слезы. – Брат погиб.
Старик встал, словно наткнулся на стену, и начал валиться на сторону. Появившийся откуда-то Тим еле успел его подхватить.
Южир бросился к отцу. Александра осталась стоять, не зная, что делать дальше. Из дверей дома с криком выбежала молодая женщина в длинном фартуке.
– Что случилось?
– Брат погиб, – ответил тот, поддерживая под руки отца.
– Ой, какое горе! – всхлипнула женщина, прижав красные руки к груди. – Как? Когда?
– Помолчи! – оборвал ее мужчина. Вдвоем с Тимом они провели старика в широкую дверь посредине длинного дома.
Женщина повернулась к Алексу.
– Это ты сказал?
– Я, – растерянно ответила она.
– Откуда знаешь?
Ответить Александра не успела. В дверях показался Тим.
– Эй, Алекс, иди сюда.
Вслед за парнем она вошла в широкий коридор. Здесь на лавке стоял бочонок с водой, на стенах висело несколько длинных плащей. По бокам располагались две двери. Тим открыл правую. Александра оказалась в большом помещении, походившем на «казарму» в Татсо-маро. Только тут света было побольше, и вся комната оказалась разделена на маленькие клетушки высокими, не доходящими до потолка перегородками. Посредине располагались длинный стол и лавки.
– Сюда, Алекс, – позвал ее Тим.
В последнем «отсеке» на широкой, приделанной к стене кровати сидел старик, держа в руке кружку с водой.
– Сядь, – слабым голосом проговорил он.
Александра растерянно оглянулась. Куда? На пол? Тут появился Южир с обшарпанным табуретом. Она села, поставив на пол корзинку с котенком. Тот зашуршал, но никто не обратил на это внимания.
Подошла женщина в фартуке и встала, прислонившись к переборке.
– Когда погиб мой сын?
– Семь дней назад, – ответила Алекс.
– Как это случилось?
Александра вздохнула и рассказала о ночном нападении разбойников, из скромности опустив кое-какие подробности.
– Его похоронили? – с надеждой спросила женщина.
– Мы торопились. Сабуро истекал кровью, – стала объяснять Алекс. – Но потом барон Татсо послал по нашему следу своих соратников, и они сделали все как надо.
– Бедный мой сын! – тихо проговорил старик, по морщинистому лицу потекли скупые слезы.
– Это хорошо, что его тело не оставили диким зверям, – всхлипнула женщина.
– Токи, – обратился Южир к женщине, – возвращайся на кухню. А то мастер Микан хватится.