Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке (Гарднер) - страница 195

Делла разглядывала носки туфель.

– Кажется, я начинаю понимать.

– А потом что-то произошло, и Артур Картрайт изменил завещание. Скорее всего, он узнал, что его жене уже ничего не потребуется. Я не сомневаюсь, что во время поисков Клинтона Форбса Картрайт поддерживал связь с Бесси Форбс. Она осталась единственным близким ему человеком, и Картрайт написал завещание в ее пользу.

– А почему ты думаешь, что он поддерживал связь с Бесси Форбс?

– Она попросила водителя такси позвонить по телефону Паркрест 62945, это телефон Картрайта, и попросить Артура прийти в дом Клинтона. Значит, она знала, где жил Картрайт, то есть они общались друг с другом.

– Понятно, – кивнула Делла и, помолчав, добавила: – А ты уверен, что миссис Картрайт не убежала с Артуром Картрайтом, поступив с Форбсом так же, как с мужем в Санта-Барбаре?

– Абсолютно уверен, – не колеблясь ответил Мейсон.

– А почему?

– Записка, оставленная Паолой Картрайт, написана не ее рукой.

Глаза Деллы расширились от изумления.

– Да, да. Похожим почерком написана и телеграмма, посланная из Мидвика.

– А прокурор знает об этом?

– Думаю, что нет.

Делла на секунду задумалась:

– Записка написана Телмой Бентон?

– Нет. Судя по имеющемуся у меня образцу ее почерка, записку написал другой человек.

– Миссис Форбс?

– Нет. Из тюрьмы она прислала мне письмо. Ее почерк также не совпадает.

– Кстати, ты читал передовицу в «Кроникл»? – неожиданно спросила Делла.

– Нет. А что в ней особенного?

– Редактор заявляет, что теперь, когда показания водителя такси поставлены под сомнение, вы обязаны разрешить Бесси Форбс выступить перед судом. Она должна доказывать свою невиновность, а не прибегать к тактике закоренелых преступников.

– Я не читал этого, – ответил Мейсон.

– И остальные газеты отмечают легкость, с которой ты разделался с главным свидетелем обвинения.

– Я не сделал ничего особенного, – пожал плечами Мейсон, – только использовал их ошибки.

Мейсон оделся, погасил свет и, взяв чемодан, спустился к машине. Он поехал в другой конец города, опустил письмо в почтовый ящик и отправился дальше, к небольшому озерцу, спрятавшемуся среди холмов неподалеку от города. Оставив машину на дороге, Мейсон подхватил чемодан и, подойдя к воде, швырнул его в озеро.

Глава 19

Пол Дрейк расположился в кресле перед столом Мейсона.

– Пол, мне нужен человек, готовый пойти на риск.

– У меня таких сколько угодно. Что от него потребуется?

– Я хочу, чтобы он встретился с Телмой Бентон и просмотрел ее дневник. Потом он должен вырвать лист, датированный восемнадцатым октября, и принести его мне.