Тайна старого рыцаря (Анфимова) - страница 61

– Я буду ждать, – улыбнулась Тойо.

– А нельзя ли пригласить и мою подругу? – остановила собиравшуюся уйти девушку Сайо. – Мне бы очень не хотелось идти без нее.

– Ты имеешь в виду Сабуро-ли? – уточнила Тойо.

– Конечно, госпожа Тойо, – кивнула Сайо.

– Я спрошу отца, – пообещала Тойо. – Думаю, он не будет против.

Второй раз девушка возвращалась домой в чужом паланкине, вновь пребывая в полнейшей растерянности. Родители одних учениц требуют изгнать ее из школы за непочтительность и разврат, родители других – подтверждают приглашение на день рождения дочери. Глупо думать, что Фанико Тойо говорила с ней без ведома отца. А секретарь сегуна – это не управительница барона Сурало. Ей остается только ждать вестей от госпожи Айоро и приводить в порядок их денежные документы. «Будем надеяться, что меня больше не потревожат ни старые знакомые, – Сайо поморщилась, вспомнив лицо сестрицы Татсо, – ни новые родственники».

Глава IV. Каждый зарабатывает как может

Чубсо не стал откладывать поездку в Иси, тем более что характер службы позволял ему свободно распоряжаться своим временем. Городок оказался очень небольшим и, посидев кабаке, Чубсо узнал, что интересующая его усадьба принадлежит рыцарю Кисо, который там давно не появляется. В ней часто останавливаются караваны купцов и землевладельцев. Действительно, чуть больше месяца назад там произошла какая-то история с молодым аристократом. То ли он кого побил, то ли его побили. Однако подробностей ни хозяин кабачка, ни немногочисленные посетители не знали. Чубсо заплатил за выпивку и отправился на базар. К вечеру ему повезло. В маленьком грязном трактирчике ему встретился старый ратник, коротавший остатки дней за стаканчиком дешевой водки. На спившегося старика никто из посетителей не обращал никакого внимания. Судя по всему, его бесконечные рассказы о своих подвигах во время войны с Самозванцем изрядно поднадоели окружающим. Для Чубсо такие люди всегда были сущей находкой. Не лишенные наблюдательности, обиженные на весь окружающий мир, они являлись неиссякаемым источником информации.

Заказав кувшинчик водки, «гость сегуна» подсел к старику и через стакан стал его лучшим другом. Правда, для улучшения контакта ему пришлось примерно час слушать уникальное по скучности повествование о бурной и героической жизни собеседника. Только после этого Чубсо острожными вопросами направил словесные извержения в нужное русло. Усилия не пропали впустую. Примерно месяц тому назад ратник, страдающий старческой бессонницей, видел, как известного в Иси костоправа ночью сопровождали куда-то управитель усадьбы и двое соратников барона Татсо.