Свет в глубине (Хардинг) - страница 208

Селфин вдруг шлепнула Харка по руке и показала вдаль. Через мгновение субмарину отбросило назад, словно ударом невидимой волны. Посмотрев в сторону, указанную Селфин, Харк понял, что Квест назвал фонтаном. На расстоянии, почти на границе света и тьмы, возвышалась гигантская туманная колонна, куда выше уровня, на котором находилась субмарина. Из нее летели облака ила и обломки раковин, а внутри поблескивали зеленые и желтые огоньки, похожие на те, что загораются в штормовой туче. Темные, маслянистые на вид пузырьки, плававшие в обломках, медленно извивались и сверкали фиолетовым свечением.

Квест велел Харку держаться подальше от гигантской струи. Но субмарину и так отнесло в сторону. Фонтан исчезал из виду, «Бабочка» неуклюже пятилась назад. Харк стал панически оглядываться. Они потеряют след и окончательно заблудятся в бездне. Нужно пробиваться вперед! Не назад!

Он боролся со своими инстинктами. Следовало доверять Квесту. Сердце бешено билось. Харк схватился за колесо, которое случайно приводил в действие уже дважды, то, которое позволяло субмарине отскочить назад. Он надавил на управляющие крыльями упоры и с силой повернул колесо. Субмарину отбросило так резко, что они чуть не упали с сидений.

В течении что-то поменялось. Движение назад сменилось тряской, а потом направление потока понесло их в обратную сторону. Теперь «Бабочка» плыла не по течению, а против него, боролась с ним, но проигрывала. Неумолимая сила толкала ее вперед, к невидимому фонтану. Квест еще на берегу упоминал о переменчивых течениях. Харк слышал об этом раньше. И видел, как лица подводников темнели при одном упоминании об этом. Теперь он боролся в темноте с таким вот течением.

Впереди виднелся смутный коричневый столб гигантской струи. С каждой минутой он рос, превращаясь в огромный, утягивающий вниз водоворот с зияющей темнотой в сердцевине.


Харк повернул колесо до упора, хотя чувствовал, что не может совладать с притяжением. Аварийный водомет толкал их назад, но, очевидно, не срабатывал. Субмарину все сильнее тащило в водоворот. Харк уже видел блеск чешуи покалеченных рыб, кружившихся в водовороте. Но тут течение медленно ослабло. Спираль темноты словно выцвела, а столб обломков потерял форму и распался. «Бабочка» дрейфовала в облаке ила, рыбьих останков и деревянных щепок.

Квест подал одобрительный жест, а Селфин недовольно откинулась на сиденье. Харк несколько секунд жадно втягивал драгоценный воздух и разглядывал плававшие кругом обломки. Но тут он вспомнил о рычагах управления, оставил в покое колесо и снова начал опускать и поднимать крылья «Бабочки».