Похвала глупости (Эразм Роттердамский) - страница 83

6 Аристофан, "Богатство", 266-267.

Глава XXXII

1 Палестра - гимнастическая школа в древней Греции.

2 Тевт (или Тот) - легендарный создатель математики, алфавита и астрономии.

3 Эразм имеет в виду рассказ Платона ("Федр", р. 274 С -D) о споре египетского царя Тама с обучавшим его Тевтом. Тевт утверждал, что искусство письма помогает памяти. Там доказывал, что оно, напротив, вредно, так как, овладев им, человек больше записывает, чем запоминает.

4 Халдеи - племена Южной Месопотамии, образовавшие в VII в. до н.э. Ново-Вавилонское царство; они считались изобретателями астрологии и магии, поэтому впоследствии в Риме астрологов называли халдеями.

Глава XXXIII

1 Гомер, "Илиада", XI, 514.

Глава XXXIV

1 Намек на диалог Лукиана "Петух, или Сновидение", в котором петух рассказывает о своих превращениях из воина в философа Пифагора, затем в гетеру, циника Кратета, царя, нищего, сатрапа, коня, галку, лягушку я, наконец, в петуха.

Глава XXXV

1 Энтимема - сокращенный силлогизм (одна из посылок опушена).

Глава XXXVI

1 Слова из трагедии древнегреческого трагика Еврипида (ок. 480-406 до н.э.) "Вакханки" (369).

Глава XXXVII

1 Елисейские Поля - обитель блаженных в царстве мертвых (греч. миф.).

Глава XXXVIII

1 Эразм имеет в виду диалог Платона "Пир", в котором утверждается, что есть две Афродиты: старшая, родившаяся из пены морской, Небесная Афродита (Урания) и младшая, дочь Зевса и Дионы, Всенародная Афродита (Пандемос), а следовательно-два Эрота и два различных вида любви (идеальная и чувственная).

2 Гораций, "Оды", III, 4, 4-5. Перевод Н. С. Гинцбурга.

3 В "Энеиде" Вергилия (VI, 135) прорицательница Сивилла так говорит о намерении Энея спуститься в преисподнюю для свидания с тенью отца его, Анхиза.

4 Тит Помпоний Аттик - богатый римлянин, друг Цицерона.

5 Гораций, "Послания", II, 2, 133-135; 138-140. Перевод Н. С. Гинцбурга.

Глава XXXIX

1 Киннамон - благовонное масло.

2 Помимо четырех материальных сущностей (земли, воды, воздуха и огня), о которых писали античные материалисты, средневековые философы различали пятую (квинтэссенцию), якобы наиболее истинную сущность вещей.

3 Слова из элегии римского поэта I в. до н.э. Секста Проперция (II, 10, 6).

4 Малея - очень опасный для мореплавателей мыс на побережье Пелопоннеса.

Глава XL

1 Лемуры, ларвы - духи умерших (римск. миф.).

2 Эразм сопоставляет великана Полифема со св. Христофором потому, что иконописцы обычно изображали этого святого очень высоким, с огромным посохом, похожим на мачту.

3 Св. Георгий постоянно изображается на коне, а юноша Ипполит, погубленный влюбившейся в него мачехой, был, согласно мифу, искусным наездником.