Летающий цирк (Банзл) - страница 62

– Эй, ты… салага! – позвала Сильва. – Чего уставился как баран на новые ворота, помогай давай!

– Ты это мне? – решил уточнить Роберт.

– А кому же еще? – ответила Сильва. – «Салага» означает новичок. Иди сюда.

– Я не могу, – покачал он головой. – Мне сказали стоять и ждать приказов Болвана.

– Приказов от этого куска металла? – возмутилась Сильва. – Я бы на твоем месте не стала его ждать. Давай лучше с нами. Найдем тебе занятие, и он не будет тебя трогать.

– Спасибо, – сказал Роберт и засеменил к ним, беспокойно посматривая на бьющих землю копытами лошадей. – Вы не видели моих друзей? Их повели в комнату номер тринадцать. Мне надо передать им кое-что. А еще вернуть мою одежду.

Сильва спрыгнула с лошади и взяла ее за поводья.

– Нет, я никого не видела. Но завтра день стирки. Можешь вызваться добровольцем и поискать свои вещи в прачечной. Или цирк заберет их для шоу.

– Но это же моя одежда! – воскликнул Роберт. – Там вещи в карманах.

– Ценные? – уточнила Сильва.

Роберт кивнул.

– Ну тогда надейся, что Слимвуд их не найдет. – Она указала на Дмитрия, который тем временем привязывал вторую лошадь к столбу. – Меня зовут Сильва, а это – Дмитрий.

– Я – Роберт, – кивнул он Дмитрию. У них с Сильвой были одинакового цвета карие глаза и угольно-черные волосы. – А вы родственники?

Сильва рассмеялась.

– Нет, просто похожи. У него нет родственников.

– Как это нет? – переспросил Дмитрий. Он говорил с легким русским акцентом. – Я сын Летающего цирка.

– Это как? – полюбопытствовал Роберт.

– Четырнадцать лет назад, – начал Дмитрий, – когда Слимвуд-старший, отец Слимвуда, путешествовал с цирком по российским степям, я спрятался за стогом сена в стойле. Пробрался туда, когда они разбились.

– Не буквально, – перебила Сильва. – Это наше выражение, которое означает…

– Разбить лагерь, – догадался Роберт.

– Молодец, салага, – улыбнулась Сильва. Она повела лошадей вперед, пока веревки, за которые они были привязаны, не натянулись и не начали медленно поднимать столбы вверх.

Дмитрий тоже стал тянуть веревку, пытаясь облегчить задачу лошадям.

– Тед, старый подсобник, – продолжал Дмитрий, – был еще и наездником…

– Подсобник – это рабочий, – снова перебила Дмитрия Сильва. – Они обычно не участвуют в представлении, но помогают со сборкой и установкой цирка. В нашем цирке таких много, – и она кивнула головой в сторону мужчин, которые теперь старались удержать столбы в вертикальном положении. – Они работают на мадам и Слимвуда, а поэтому не внушают доверия.

– Можно договорить? – ухмыляясь, спросил Дмитрий. – Тед заботился о лошадях и обо мне, и так цирк стал моей семьей. Я всегда любил лошадей и, когда вырос, тоже стал за ними присматривать. А цирк присматривал за мной. Но это было раньше…