Видно до лейтенанта, наконец, дошло, и он вдруг резко поменял тон.
– И правда, мы только что стояли на рейде Петропавловска, солнце светит, и вдруг невесть откуда взявшаяся тьма, а теперь мы здесь. Где, кстати?
– Если тебе это так интересно, то знай – это Сан-Францисский залив. Точнее, теперь уже Русский залив.
– Ну ни фига себе… – удивленно сказал он. – А где же Сан-Франциско?
– А нет его. Вместо него Росс.
– Слушай, – озадаченно сказал лейтенант, – давай сходим к командиру. Ты расскажи ему все то, что ты только что рассказал мне.
Командир, сидя по его погонам, капитан 3-го ранга, услышав мой рассказ, недоверчиво посмотрел на меня, а потом сказал:
– Парень, а ты не врешь?
– Да нет, сами посмотрите. Вы когда-нибудь все это видели?
– Ну и где ваш Росс?
– Следуйте за нами. Только сначала мне надо будет подойти к «Москве», похоже, они тоже сюда угодили так же, как и вы.
– Я просто обалдел, увидев их, – с усмешкой сказал командир, – какой-то раритет, с трубами и мачтами. Прямо «дедушка русского флота». Ладно, парень, сходи к этой «Москве», а потом доставишь меня к своему начальству.
– Договорились.
Пока мы с ним беседовали, на горизонте показалась «Астрахань».
– А это еще кто? – удивился командир танкера.
– Это «Астрахань», наш патрульный корабль, – ответил я.
– А что он такой странный?
– Потому что помоложе вашего будет. – И я достал из кармана рацию.
– Лосось на связи. (Это я, как дурак, рассказал всем, как меня обозвал Хесуту, и получил в награду позывной «Лосось»).
– «Лосось», это что за корабль? – спросили меня с «Астрахани».
– «Владимир Колечицкий»…
– Танкер? Вот здорово! Скажи командиру, пусть следует за нами.
Я спустился вниз по трапу, мы отвязали лодку и поплыли к «Москве». Там наш прием был намного радушнее. Нас встретил лично капитан.
– Лейтенант Алексеев, – представился я.
– Капитан Неверов. Скажите, это не залив Сан-Франциско?
– Он самый.
– Интересно, а где все города? – капитан «Москвы» озадаченно почесал подбородок, заросший недельной щетиной.
– Залив-то тот самый, только мы сейчас в 1599 году. А города строятся – только русские.
– То есть мы в российских водах.
– Именно так.
– Вот как? – удивленно произнес капитан. – А мы вышли из Владивостока, куда вот-вот должны были войти красные.
– А куда вы направлялись?
– В Гензан[20].
– Что за пассажиры у вас на борту?
– В основном женщины, дети, и раненые.
– А много раненых?
– Шестьдесят морских офицеров, тридцать три сухопутных, сто девяносто два моряка, шестьдесят девять солдат и нижних чинов. Тяжелораненых нет, их перевозили другие суда. Кроме того, девяносто три человека команды при штате в сто двадцать восемь, около четырехсот женщин – жен и вдов, точного учета не велось. Может, семьдесят-восемьдесят детей. Еще есть несколько крестьянских семей, бежавшие от красных; примерная численность – шестьдесят человек.