— Не думаю, — сказала Жаклин. — Она готова ко всему — даже к тому, что ее мать является безнадежным пациентом клиники.
— Откуда такие фантазии? Впрочем… Я понимаю. Но мне не советовали обнаруживать себя перед нею. Это может стать для нее еще одним потрясением, ведь она больна.
— Я повторяю, у вас неверная информация.
— Разве Барбара не лежала несколько лет в лечебнице для душевнобольных?
— Это так, но она не была больна. Все то, что называли ее навязчивыми идеями, сводилось к одному: она точно знала, что вас не похоронили.
— Но откуда?!
— Она видела вас на вокзале. Но ей никто не поверил, тем более, что она стеснялась рассказывать кому бы то ни было подробности вашего отъезда… Вы понимаете, почему. — Элен Брассер опустила голову. — Кто же поверит путаному рассказу десятилетней девочки, когда все уверены в ином? Кого похоронили вместо вас, мадам? Кого вы убили?
Мадам Брассер вскочила с кресла, и лицо ее исказилось.
— Вам не кажется, что вы себе слишком много позволяете?! Я — кого-то убила?! Но это уже переходит всякие границы! Господи, с чего вы это взяли?
— Допустим, вы никого не убивали… — словно не заметив ее возбуждения, проговорила Жаклин. — Но тогда кто же убивал? Ведь в машине нашли тело.
— Ах, тело… Вот откуда ваши подозрения. Вынуждена разочаровать вас. Тело Пьер привез Я из городского морга. Обезображенное тело молодой женщины, погибшей в ужасной катастрофе. После опознания он вернул его в морг. Гроб похоронили пустым.
— Что значит — привез, а потом вернул? Вы думаете, такое возможно?
— Для него не было ничего невозможного, — сказала мадам Брассер. — Я уверена, что все произошло именно так.
Жаклин помолчала. Объяснения Элен были вполне правдоподобными. Так ли все было на самом деле? Если гроб действительно похоронили пустым, то версия Жаклин рассыпается в прах. Комиссару Феррану все-таки придется заняться этим вопросом.
— Я не понимаю, зачем вам нужно было создавать такие сложности, — наконец выговорила сыщица. — Имитировать катастрофу? Не проще ли было просто уехать?
— Я не могу вам этого объяснить, — ответила мадам Брассер. — Теперь, спустя десять лет, я и сама смотрю на это другими глазами. Но тогда… В какой-то момент это казалось мне единственным выходом. — Жаклин с сомнением покачала головой. — Видимо, вы никогда не были в состоянии отчаяния. — Элен встала с кресла и отошла к окну. — Настоящего, полного отчаяния, — продолжала она, глядя куда-то в темноту. — Я твердо была намерена умереть.
Он… он буквально вернул меня с того света.
— Дюбуа?
— Нет. Пьер Грати. Его внутренняя сила и дар убеждения невероятны. Я говорю вам это как психолог. Он мог убедить любого в чем угодно. Если бы я хотела жить, а он решил бы, что мне нужно умереть, то убедил бы меня и в этом. Он умел внушать. И сейчас умеет.