— Ну, хорошо, Жан. А если я приехала все-таки отдыхать? Да, конечно, моя профессия накладывает определенный отпечаток на поведение. Профессиональные привычки очень трудно скрыть, вы здесь правы. Но не думаете ли вы, что если бы я хотела что-то выведать у вас, то я продумала бы свою игру и постаралась бы не допустить таких явных проколов. А так… я просто была собой и ничего не играла. Я, действительно, очень устала. И вправду хотела бы просто отдохнуть. Мне очень жаль, искренне жаль, что вы видите во мне… шпиона.
Жан посмотрел на Жаклин долгим задумчивым взглядом. Его карие глаза завораживали и расслабляли ее.
Казалось, что ничего больше не надо — только сидеть с ним рядом, и чтобы он вот так смотрел на нее, целую вечность.
— Что вы, Жаклин… Не обращайте внимания на мой треп. Я не хотел вас расстроить. Во мне говорило сейчас профессиональное честолюбие. Любой мужчина пытается выглядеть во всем блеске перед красивой и молодой женщиной. Посмотрите мне в глаза. Вы в самом деле приехали сюда отдохнуть? — он взял ее за руку и слегка сжал ее.
Жаклин показалось, что она падает в пропасть. Но это падение было приятно, и хотелось, чтобы оно никогда не кончалось.
Она не знала, сколько это продолжалось. С удивлением оглядевшись, она не сразу поняла, где находится. Краски окружающих предметов словно бы стали ярче и насыщеннее. «Кажется, меня усыпили. Господи, какая я еще девчонка! А если бы я сидела вот так один на один с преступником? Стыдно. Какая соплячка?»
Она сердито посмотрела на Жана, но сердиться долго было невозможно. Он все так же ласково и по-доброму улыбался ей.
— Как вы это делаете? — все-таки спросила она, пытаясь придать голосу недовольные нотки. Получилось плохо.
— Что, Жаклин?
— Вы меня загипнотизировали.
— Нет. Вас нельзя загипнотизировать. Вы гипнозу не поддаетесь.
— Тогда что это было?
— Когда?
Жаклин вдруг захотелось расплакаться. Что он ей голову-то морочит?
— Охота вам эксперименты ставить… — пробормотала она и поднялась.
Жан вскочил.
— Не уходите! Я вовсе ничего не делал. Я просто спросил. Я не знаю, что с вами произошло, честное слово, не знаю. Я сам, кажется, потерял голову… Простите меня… Это, может быть, издержки профессии. Может быть, это случайно вышло. Но я не понимаю, как. Вы ведь и вправду не должны поддаваться гипнозу. Да и потом — я ведь вам ничего не внушал.
— Вам никто не говорил, что вы очень опасный человек? — спросила Жаклин, глядя на него исподлобья.
Жан Дюбуа вдруг отвел глаза и вздохнул.
— Многие. К сожалению, слишком многие… — он посмотрел на нее и, словно отгоняя нечто его гнетущее, внезапно открыто улыбнулся. — Давайте мириться, а? Вы мне очень нравитесь. Я не хотел бы стать вашим врагом.