Обитель воскреснувших грез (Шелтон) - страница 48

Все поочередно подержали ее в руках.

— Да.

— Да.

— Это она. И что ей здесь так не понравилось, ума не приложу.

— Она выглядела очень странной.

— Потом, кажется, встретилась с кем-то из администрации и уехала.

«Вот и все, — перевела дух Жаклин. — Поручение выполнено. Правда, я не приложила для этого ни малейшего усилия».

— Простите, я не представилась, — произнесла она почти умиротворенно. — Жаклин Ферран. Приехала из Голландии.

— Эрик, — представился рыжий мужчина кратко.

— Антуан, — отрекомендовался красавчик,

— Кристина, — вновь покраснев, произнесла робкая девушка.

— Флоранс, — важно и как-то жеманно объявила худощавая девица.

— Поль, — улыбнулся до ушей «недоразвитый ребенок».

— Очень приятно, — сказала Жаклин, а про себя подумала: «Весьма странная компания».

После обеда она подошла к леди Саймон и попросила разрешения воспользоваться ее сотовым телефоном.

— Мне нужно сделать очень короткий звонок.

— Конечно, Жаклин, та протянула ей трубку.

— Скажите, леди Саймон, — поколебавшись, спросила Жаклин, — когда вы звоните отсюда, вы уверены в конфиденциальности ваших звонков?

— Попросту говоря, девочка, ты хочешь спросить, не прослушивает ли их кто-нибудь здесь?

— Ну да. Я полагаю, вы интересовались этим вопросом.

— Конечно. Я, правда, не понимаю, почему тебя это так волнует. Не хочешь, чтобы твои слова милому дружку стали достоянием администрации?

Хитра была хозяйка знаменитого концерна. Невинный вопрос, но требует точного ответа. Жаклин покачала головой и, поколебавшись, сказала:

— Звонок вовсе не дружку. Стала бы я вас беспокоить по пустякам. Отец моей подруги, с которой мы договорились приехать сюда, очень волнуется. Просил узнать, приехала она или нет. Он там с ума сходит.

Миссис Саймон внимательно посмотрела на Жаклин.

— И что же, она приехала?

— Странная история… Она меня не дождалась… Хотя договаривались на это время… Вот я и хочу позвонить, узнать, не увиделись ли они уже.

— Откуда вы знаете, что она не дождалась?

— Да мне только что сказали, — Жаклин кивнула в сторону столиков.

Леди Джессика как-то странно посмотрев на девушку.

— Конечно, позвоните, — сказала она задумчивым голосом.

Жаклин взглянула на нее и стала набирать номер. Миссис Саймон не отходила, но Жаклин ничего не имела против.

— Я позже оплачу этот звонок, — сказала она Джессике.

Миссис Саймон усмехнулась.

— Звоните. Очень часто миллионеров представляют мелочными. Я прошла этот этап давно. Не беспокойтесь.

К телефону долго никто не подходил. Наконец раздался голос Клода Деново.

— Добрый день, мсье Деново, — произнесла Жаклин и увидела, как брови леди Саймон медленно поползли вверх. — Я нахожусь в «Счастливой обители». Барбара не приехала домой? Дело в том, что она была здесь. Да… Да, живая и здоровая. Она уехала отсюда вчера. Я ее не застала. Я перезвоню вам завтра. Не думаю, что вам следует беспокоиться.