Морской рыцарь (Булавин) - страница 83

Берт, сняв перчатку, осторожно прислонил ладонь к боку спящей твари.

— Камень, — сказал он уверенно, — горячий камень, ничего больше.

— И, тем не менее, он живой, — напомнил маг, — идём дальше, старайтесь не прикасаться к ним.

Однако, и этот совет выполнить не получилось, твари, похожие на каменные валуны, скоро пришли в движение все одновременно. Было бы проще, если бы они пошли куда-то целенаправленно, но они просто перемещались относительно друг друга, а путешественникам приходилось уворачиваться от них, чтобы не быть раздавленными. Потом стало ещё хуже, один из каменных монстров, видимо, что-то почуяв, остановился и вытащил непонятно откуда каменную голову с широко раззявленной пастью, полной острых каменных же зубов. Думать было некогда, Лео выхватил меч и сильно, с замаха, обрушил клинок прямо на центр этой голов, между двумя горящими красными глазами.

Результат превзошёл ожидания, клинок покойного охотника на монстров, оправдал себя, от головы откололся кусок камня, размером с барана, а сам монстр замер и больше не двигался. Зато очнулись его сородичи, со всех сторон в их сторону оскалились с десяток зубастых голов, а огромные каменные туши двинулись в их сторону, смыкая круг.

— Бежим! — завопил Берт, указывая рукой на единственный свободный проход между тушами.

Никто не стал ждать приказа, все гурьбой кинулись в спасительный проход, Радко, пропустивший других, перепрыгнул через спину твари, умудрившись не потерять оружие. К счастью, ходячие хищные камни не отличались проворством и скоростью, поэтому начатая ими погоня за непонятными нарушителями спокойствия быстро закончилась. Возможно, они просто забыли о том, куда направлялись. Оглянувшись, Лео увидел, как один из них спокойно откусил кусок камня и принялся его жевать.

Выдохлись они быстро, воздух, которым они дышали, не позволял полноценно бегать. Нахватавшись сернистых паров, они просто попадали сразу, как только оказались в безопасном месте. Они стояли на четвереньках, пытаясь прокашляться, но получалось плохо. Когда, наконец, успокоились, раздался слабый голос Асмуса:

— Мы, кажется, отклонились от курса, нам нужно идти туда.

Рука мага указала направление. Приведя себя в порядок и выпив воды, которая расходовалась чересчур быстро, сухой воздух выгонял из тел всю жидкость, они продолжили путь. Лео даже пытался подбодрить команду, напоминая, что они до сих пор живы, что уже само по себе подвиг. Остальные вяло согласились и прибавили шагу. Дорога их шла вдоль реки с непонятной красной водой, которая то и дело вскипала пузырями, что это было, никто сказать не мог, но пить эту воду не решился бы ни один из них. Запах, стоявший в воздухе, был не менее омерзителен, что-то, похожее на дым от пожара в гнилом болоте. Привыкнуть было невозможно.