– Вы ведь привели меня сюда вовсе не для того, чтобы насладиться этим произведением искусства, верно? – спросила девушка.
– Я привел вас сюда, поскольку вы потребовали, чтобы я больше не навещал вас дома.
Резко развернувшись, Клара обнаружила, что герцог стоял прямо у нее за спиной. Сердце девушки бешено забилось, а потом вдруг замерло, отчего перехватило дыхание. Внезапно сад показался ей непроходимыми дебрями – деревья будто прижались одно к другому и сплели ветви, закрывая их с герцогом от посторонних глаз. А голоса гуляющих звучали где-то совсем далеко, так что Клара почти их не слышала.
Взяв девушку за подбородок, Страттон тихо проговорил:
– Если бы вы не были так строги, я бы смог сделать это и раньше. – С этими словами герцог легонько коснулся губами губ девушки, но затем поцелуй стал более страстным.
И в тот же миг Клару закружил такой вихрь эмоций, что ей совсем не захотелось проявлять строгость. Страттон же вдруг отстранился и добавил:
– Я не могу допустить, чтобы вы отвергли меня, Клара. Чтобы отрицали возникшее между нами взаимное влечение. Да вы и сами не желаете этого.
Клара была так уверена в себе после их совместной поездки верхом, так здраво мыслила, но сейчас совершенно не помнила, о чем думала еще совсем недавно.
Но было ясно: Страттон говорил правду. Да, она действительно оживала от его поцелуев, и в такие моменты ей становилось совершенно безразлично, чего именно он добивался. Клара не хотела отказываться от удовольствия и охватывавшего ее приятного возбуждения. Должна была, но не хотела отказываться.
Тут герцог обнял ее и снова поцеловал. Тепло его тела успокаивало и завораживало. Это было так хорошо… Даже слишком.
– Если вы снова запретите мне посещать ваш дом, я буду преследовать вас в садах и скверах все лето, – прошептал Страттон ей на ухо. – И тогда скрыть наши встречи будет невозможно.
Несмотря на окутывавший ее сознание туман, Клара осознала, что Страттон не отступится. Собственно, об этом он и предупредил ее в самую первую их встречу.
И все же ей следовало повторить запрет. Она не станет поощрять герцога Страттона. Ей не следовало забывать о том, что эти поцелуи не только безнравственны, но и были предательством по отношению к отцу. И поэтому, как только эта эмоциональная близость закончится, она снова вспомнит о…
Внезапно тишину нарушили посторонние звуки – девичье хихиканье и мужской смех. Совсем рядом, на дорожке.
Страттон тотчас же выпустил Клару из объятий и вышел из храма, оставив ее наедине со статуей.
Солнечный луч осветил мелькавшее среди деревьев белое платье и светлые волосы. Захихикав в очередной раз, на полянке перед храмом появилась Эмилия. И в тот же миг веселая улыбка ее спутника померкла.