Герцог-авантюрист (Хантер) - страница 85

– Очень хорошо, Гарри, что ты решил показать леди Эмилии это произведение искусства, – сказал герцог. – Сестра искала ее, прежде чем прийти сюда. – С этими словами он указал на свою спутницу.

Только сейчас Гарри и Эмилия заметили леди Клару и залились краской.

Старясь сохранять самообладание, Клара мысленно отчитала себя за легкомыслие. Позволив герцогу в очередной раз ее околдовать, она совершенно забыла о своих обязанностях. А Эмилия непременно получит суровый выговор за то, что оказалась такой глупышкой, позволив мужчине увлечь ее в столь уединенное место.

– Иди сюда и взгляни на скульптуру, – сказала Клара младшей сестре. – Она выглядит действительно впечатляюще…

С облегчением вздохнув, Гарри последовал за Эмилией. Они с восхищением рассмотрели творение древнего скульптора, а затем все четверо двинулись обратно по залитой солнцем дорожке сада.

Клара решила, что им с Эмилией пора уезжать, и поэтому повела сестру к Брентворту, чтобы поблагодарить за гостеприимство. Уходя, Клара увидела Страттона, стоявшего у одной из скамей. Проследив за его взглядом, она поняла, что он пристально смотрит на графа Холлсуорта.

Попрощавшись с гостями, Клара и Эмилия уселись в экипаж брата.

– Хорошо провела время? – поинтересовалась Клара, собираясь в очередной раз преподать сестре урок поведения в обществе.

– Думаю, что ты провела время гораздо лучше. – Эмилия многозначительно посмотрела на старшую сестру.

На этот раз краской залилась Клара, тотчас же забывшая, о чем намеревалась поговорить.

Глава 12

В пятницу утром Клара проводила прибывшую к ней Алтею в свою библиотеку, где на длинном столе стопками лежали свежие журналы. Часть тиража типограф должен был отправить по почте подписчикам, а эти предстояло развезти по книжным магазинам, и девушки ждали подруг миссис Кларк, вызвавшихся выступить в роли курьеров.

Клара с восхищением смотрела на толстые корешки журналов. У экземпляров, отправленных по почте, не было обложек. У этих же она имелась – прочная темно-синяя, с изящно выгравированным названием. На полках магазинов эти журналы неизменно будут бросаться в глаза.

Алтея и Клара отсчитали нужное количество экземпляров и отложили стопку на край стола, поместив сверху записку с названием магазина.

Так они проделали еще несколько раз.

Сортировка свежеотпечатанных номеров заняла больше времени, чем предполагалось, поскольку сначала Клара поведала подруге о званом вечере у Брентворта, благоразумно опустив ту часть, которая касалась поцелуев у древнеримской статуи.

– А потом леди Холлсуорт очень отчетливо сказала: «Раз уж ваша бабушка решилась на перемирие, то пусть сама отвечает на его расспросы о тех драгоценностях». Я спросила у нее, что это значит, но тут подошел Страттон и она не ответила.