Страна ночи (Алберт) - страница 138

Это не Трио следили за мной. Им до меня не было никакого дела. Та девочка, что преследовала меня в городе, стояла сейчас передо мной.

– Ты кто? – Я шагнула к ней. – И где София?

Девочка стянула капюшон. Под ним оказалась копна светлых волос.

Она подняла глаза.

И улыбнулась, видя, что до меня наконец дошло, что я наконец поняла, кто это. Таинственная фигура в вагоне метро, в Центральном парке, на улице. Смешок в телефоне, такой ужасно знакомый. Единственное существо на свете, у которого в руках столько льда, что им можно убить человека.

Это была я сама. Только младше, двенадцатилетняя. Дикий зверек с волосами принцессы. На ней были шорты в цветочек, флуоресцентно-желтые туфли-мыльницы и зеленая худи. А глаза были черные-черные, без белков.

– Ты…

– Ты, – повторила она и щелкнула зубами.

Я сделала еще шаг. Сердце у меня колотилось, и голова шла кругом, настолько все это было невероятно. У нее слегка приоткрылся рот, и взгляд стал маслянистым, как у селки [10]. Я подошла ближе и протянула руку. Чуть помедлив, она протянула свою. Пальцы у нее были какими-то странно окоченевшими, маленькими, гладкими.

– Ты знаешь, кто я?

Она поставила одну ступню на другую и стала балансировать на одной ноге.

– Я – это ты.

– Но откуда ты взялась?

– Оттуда же, откуда ты.

У меня было такое чувство, будто я стою у запертых ворот, не зная пароля. Но теперь стало ясно – она и есть тот призрак, что преследовал меня. Тот, который Трио велели мне искать. Призрак прошлого, от которого я когда-то надеялась избавиться.

– Погоди. – Голос у Финча был изумленным. – Это же и правда ты. А я думал, что спас тебя.

И я вспомнила: он же видел, как я росла. Там, в Сопределье, когда всеми силами пытался пробиться ко мне.

– Зачем ты это делала? – спросила я ее. – Ты что, строишь Страну Ночи?

Она сощурила черные глаза.

– Что еще за страна ночи?

В голове у меня словно пересыпался горячий песок.

– Ты хотела убить меня. В метро. Почему?

– Ну вот еще, – возмутилась она. – Я просто хотела на тебя посмотреть. Напугать тебя. Она сказала – нельзя, чтобы ты видела мое лицо. – Свет от моего телефона упал на ее пустые глаза. – Она сказала, если я покажу тебе свое лицо, она тебя накажет.

– Кто сказал?

– Ну, не строй из себя дурочку, – послышался новый голос из темноты.

Кто-то шагнул в луч фонаря и встал рядом с маленькой Алисой. Сложенные на груди руки, острые зубы, рыжие волосы, стянутые в тяжелый узел. На поясе у нее болтался охотничий нож. Свет бил ей прямо в глаза, но, кажется, она отлично видела нас.

– Алиса, – сказала она. – Эллери.

Услышав его имя из уст Дафны, я почувствовала, как что-то тошнотворно колыхнулось в животе.