Некромант. Новелла о непутёвой ученице (Осипов) - страница 34

С пальцев сорвалась золотистая молния, ударившая в самозваного гортатора. Человек вспыхнул, как облитое маслом соломенное чучело, и завопил. От этого крика Таколя зажала уши и зажмурилась, а Мира застыла, белая как мел, выпучив глаза. Завизжали матрона со служанкой. Сенатор застыл и, часто дыша, бегал выцветшими от старости глазками по палубе, просчитывая возможное развитие событий. Его помощник шептал молитву, испуганно пялясь на живой факел. И лишь пленный капитан судна хмуро глядел вперёд корабля.

В это же время мёртвый слуга подбежал и ударил самого ближнего пирата в живот ножом, тот попытался отбиться, но лишь неглубокого вспорол кожу нежити. А исполняющий мой приказ мертвец ударил несколько раз. Нож задел сердце морского разбойника, и я быстро согнул руку в локте и сжал кулак, словно натягивая поводок с готовым сорваться с него псом. Впрочем, так оно и было. Только что убитый пират отступил на шаг, а потом сделал взмах клинком наотмашь, заставив ближайшего товарища захрипеть и схватиться за горло в безнадёжной попытке остановить хлещущую из перебитого горла кровь.

ТУК-ТУК! — стучало у меня в висках, рождая круги перед глазами. Вопль упавшего на палубу и рвущего на себе одежды гортатора и визги женщин слышались так, словно они были заперты в большую винную бочку. ТУКТУК!

Я взялся левой рукой за грудь, а правой сделал короткий взмах.

Мёртвый пират рубанул испуганного товарища наискосок, вгоняя меч в плечо, и ещё одним врагом стало меньше. Но именно этот был мне не нужен. Достаточного того, с перебитым горлом.

Моя сила грубо и бесцеремонно вырвала тело из лап окончательной смерти, отбросив угасающую душу за борт корабля.

ТУК-ТУК, ТУК-ТУК! — било сердце в барабаны, и с каждым ударом тьма наваливалась всё сильнее. Я уже не слышал воплей, криков чаек и раскатов грома. Лишь ровный свист в голове и стук крови.

Тьма толкнула корабль и море на кромку между мирами, а молнии тянулись медленными ручьями.

— Тагира, сыграй, — прошептал я, — что-то нехорошо мне.

Красивая смуглая девушка с флейтой в руках вышла из этой тьмы, а потом со всей силы ударила меня по лицу ладонью.

— Дядя Ир, — услышал я крик, а потом меня ударили по щеке ещё раз, разгоняя мрак. — Дядя Ир, очнись.

Я вздрогнул и тряхнул головой. Передо мной стояла Мираэль с трясущимися губами и широкими, быстро бегающими глазами. Шум волн, солёный запах моря, крики чаек и скрип корабля снова навалились на меня вместе с головной болью. Но на этот раз к ним прибавился запах горелого мяса и причитания.

Я ещё раз тряхнул головой и оглядел палубу. Три мертвеца замерли перед пиратами, выставив вперёд клинки, а самозваный некромантгортатор дымился на полу без признаков жизни рядом с телами двух головорезов.