Вернувшийся (Васин) - страница 180

– «Эксперимент четвертый. Грань, обращенная к югу, покрыта неизвестными символами. Предположительно, по аналогии с иными гранями артефакта, символы являются текстом. Гномы уверенно утверждают, что написанные символы не принадлежат ни гномам, ни троллям, ни оркам, ни местному людскому населению. Нам данные символы так же неизвестны. Во всяком случае, к эпохе египетских фараонов и племени майя эти символы не имеют отношения. Мнения гномов разделились. Трое утверждают, что это наследие древних».

– Было бы интересно глянуть, – мечтательно произнес ан-Атлум, когда понял, что это конец очередного фрагмента. – Сравнить, так сказать.

– Ты знаешь символику древних? – удивился гном.

– Не знаю, но есть пара предметов для сравнения.

– Где взял?

– Приобрел по случаю, – не стал вдаваться в подробности маг.

– Дальше читать? – напомнил о себе Кук.

– Конечно! – в голос откликнулись Хардон и ан-Атлум.

– «Эксперимент шестой. Материал стен и пола пещеры – обычная порода. Кирка гномов откалывает ее без особых усилий. Кольцо вокруг артефакта выглядит сделанным заодно с полом, однако воздействию кирки гномов не поддалось. Три кирки при попытке воздействия на кольцо было уничтожено…»

– Невозможно! – не сдержался Хардон.

Кук выразительно зыркнул на гнома и продолжил перевод:

– «Первый удар высекал искры, после второго – рабочая часть по неизвестной причине плавилась у всех уничтоженных инструментов. Удар по сталагмиту привел к акустическому шоку и головной боли у всех исследователей. У майора Ганса Фригса и майора Отто Кранца ушами пошла кровь. Перерыв принес облегчение. Кровь остановили. Спор о продолжении исследования подобными методами привел к голосованию. Шестеро против четырех за продолжение. Гномы даже приготовили какую-то особую ритуальную секиру. Постскриптум. У меня плохие…»

– Что «плохие»? – не сразу понял гном, что читать больше нечего.

– Видимо, предчувствия, – пожал плечами Кук и, закрыв журнал, отдал его коротышке. – И что, помог тебе мой перевод? Я лично ничего не понял.

– Помог, конечно. – Хардон принялся по памяти строчить в журнале перевод на свой язык. – Жалко, конечно, что ничем не кончилось. Похоже, есть еще один журнал.

– А по-моему, все предельно ясно. – Кук задумчиво почесал заросшую щетиной щеку. – Все кончилось, и довольно плачевно для экспериментаторов, раз даже предложение не дописано. А нечего по неизвестным предметам колотушкой своей барабанить!

– Кто-то обязательно выжил, – заспорил гном. – Ведь этот журнал кто-то вынес из пещеры и сдал в хранилище. Он мог и продолжение написать.