Генеральная проверка (Калчев) - страница 105

Капитан Харлаков верхом на коне ехал рядом с майором и уговаривал его:

— Господин майор, давайте отвезем его обратно в Славовицу… Что нам делать в Пазарджике?

— Мне приказано сдать его полковнику Славейко Василеву, капитан! Если в Пазарджике с ним не справятся, тогда посмотрим.

— У меня тоже есть приказ, господин майор. К тому же мое подразделение приняло активное участие в задержании. Я выполняю приказ генерала Русева и полковника Вылкова… Арест произведен мной, а не вами!

— Да, но без моих кавалеристов вы ничего не сделали бы, капитан! Так что будьте благоразумны и не вмешивайтесь в мои дела. Где сейчас ваши люди?

— Следуют за вашими.

— Зря только месят грязь!

— Нет, господин майор! Мы выполняем особое поручение!

— Я тоже выполняю особое поручение!

— Но ведь мы первыми задержали его в корчме!

— В корчме — да. А потом? Кто разогнал крестьян, которые столпились вокруг телеги и пытались освободить его?

— Вы взяли его прямо из моих рук, господин майор! Это нечестно!

— Я не имел права рисковать, капитан. Я не очень-то доверяю твоим хилым пехотинцам… Эй, кто там остановил колонну? В чем дело? — закричал майор и пришпорил коня.

Колонна действительно остановилась. Путь ей преградили военные автомобили и конница.

— В чем дело? Почему остановились? — продолжал кричать майор.

Навстречу ему ехали верхом два офицера, тоже в длинных черных плащах, с которых стекала дождевая вода. Один из них был полковником, другой — подпоручиком. За ними следовали несколько кавалеристов с карабинами за спиной, в длинных зеленых плащ-накидках. Еще дальше виднелись грузовик и два легковых автомобиля с полосатым брезентовым верхом, а за ними — силуэты солдат в стальных касках. Солдаты только что сошли с грузовиков.

При виде столь внушительной военной команды, прибывшей из Пазарджика, майор Попов поспешил представиться полковнику и доложил, как была проведена операция. Но полковник не обратил никакого внимания на его слова. С майором они были знакомы по службе в Пазарджикском гарнизоне. Полковник знал и его храбрость, и его жадность к деньгам и наградам. В данном случае полковника больше интересовал другой офицер, капитан, который прискакал следом за майором.

— Капитан Харлаков? — проговорил полковник хриплым голосом. — Это вы?

— Так точно, господин полковник.

— Я получил телеграмму из Софии, в которой вам предписывается немедленно сдать мне арестованного Александра Стамболийского.

— Господин полковник…

— Немедленно, капитан! Я не могу терять времени!

— Именно это и я пытался объяснить ему, господин полковник, — вмешался майор, — но он упорствует.