Последний романтик (Конклин) - страница 113

– Майами? Но ты же ненавидишь жару, – сказала я.

– Ну что ж, научусь ее любить.

– Я тоже ее ненавижу.

– Только не используй это как предлог, чтобы не навещать меня. – На секунду Джо улыбнулся своей прежней улыбкой, с ямочками на обеих щеках и счастливым блеском в глазах. Но эта улыбка исчезла так же быстро, как появилась.

– Ты уже сказал Рене? – спросила я.

– Пока нет, – ответил он. – Она будет рада избавиться от меня. Одним беспокойством меньше.

– Нет, – возразила я. – Она будет скучать по тебе. Мы все будем скучать по тебе. – Мои слова показались фальшивыми даже мне самой.

– Я должен был сделать это много лет назад.

– Но ты же будешь там совсем один, – сказала я. – Ни семьи. Никого из твоих старых друзей. Никого, кто бы тебя знал.

Джо допил свой стакан.

– Фиона, так в этом же все и дело.


Я часто вспоминаю этот наш разговор. Могла ли я отговорить Джо от переезда? Убедить его остаться в Нью-Йорке, обратиться за помощью, начать все сначала? Могли бы нужные слова, нужный уровень заботы, новый взгляд, терпеливый голос – могло бы что-либо из этого как-то изменить результат? Годами я спрашивала себя об одном и том же.

Сейчас я считаю, что некоторые события неизбежны. Не в смысле неотвратимости судьбы, потому что я никогда не верила ни во что, кроме себя самой, но в смысле человеческой природы. Некоторые люди снова и снова выбирают путь разрушения того, что для них ценнее всего. Так я смотрю и на своего брата. Вот почему я теперь считаю, что катастрофа случилась бы все равно, в Нью-Йорке или Майами, с Луной или без нее. Катастрофа искала Джо и все равно рано или поздно нашла бы его.

Часть III

Майами

2079 год

– Э-э… миссис Скиннер?

Это сказал мужчина, очень молодой человек, стоящий очень близко от сцены. Я как-то упустила момент, когда он подошел, но вот он был тут, всего лишь в нескольких метрах от нас с Генри. Он был высоким, худым, с бритой головой, в одном ухе блестела желтоватыми бликами маленькая сережка колечком. Он выглядел грубовато и неопрятно, как если бы работал или спал на улице.

– Миссис Скиннер, у меня вопрос, – сказал он.

Где Луна? Оглядев толпу, я отыскала ее взглядом, она сидела в первом ряду, с краю, в проходе. Она скинула туфли и вытянула вперед ноги в красных носочках. Она внимательно смотрела на этого парня; на него все смотрели. Меня удивило, как много людей все еще оставались в зале, не разошлись по домам. Конечно, может быть, из-за отключенного электричества у них были некие опасения насчет того, что ожидает их снаружи. У меня они тоже были.

Я повернулась и посмотрела на юношу: