Последний романтик (Конклин) - страница 139

– Он никогда не был моим приятелем.

– Ты можешь снять рубашку?

Луна покачала головой:

– Простите?

– Рубашку. – Детектив Генри показал на Луну и покрутил пальцем в воздухе. – Мы хотим удостовериться, что нет никаких признаков физического взаимодействия между тобой и мистером Скиннером. Синяки, царапины. Нам нужно, чтобы ты сняла рубашку.

Оба детектива смотрели на нее скучными, холодными глазами.

– Не могу я… Нельзя ли мне остаться одной?

– Разумеется. – Они переглянулись. – У тебя две минуты, – сказал Генри, и они вышли.

Луна встала. В тишине, установившейся в комнате, она слышала приглушенные звуки мужских голосов, отдаленный смех, шаги, внезапный вскрик. Она подошла к окну и посмотрела на стену здания напротив. Внизу справа шел ряд окон, за которыми возле компьютеров сидели женщины в странных, сложных наушниках с антеннами на головах. Они были похожи на насекомых и казались опасными. Было похоже, что все они говорили или слушали. И смотрели при этом прямо в свои компьютеры.

Луна начала расстегивать рубашку. В окне напротив женщины шевелились и тянули головы, все эти головы и шевелящиеся рты казались единым целым, а не отдельными, индивидуальными частями – как кукурузное поле или толпа на стадионе. Сегодня на Луне был черный лифчик с пуш-апом, с которым ей давали больше чаевых, когда она наклонялась над машинкой для льда или протягивала стакан. Тут нечем было гордиться, но так делают все бармены, мужчины закатывают рукава, чтобы показать загорелые, мощные бицепсы, женщины надевают топики в обтяжку и короткие юбки. Но теперь этот лифчик выставлял ее манипулирующей, нечестной и как будто в чем-то виноватой: зачем нужно так себя выставлять? Что ты пытаешься спрятать за всей этой соблазнительной кожурой?

Луна аккуратно сложила рубашку. Когда она клала ее на стул, в дверь коротко постучали, и детективы вернулись в комнату быстрее, чем она успела ответить. С ними была женщина в форме, которая встала возле двери и стала смотреть в сторону Луны, не глядя, собственно, на нее.

Женщина стояла, где стояла, а мужчины подошли к Луне, не отрывая взгляд от ее туловища, обнаженной середины, черного лифчика, груди, которую тот почти не скрывал. Луна задрожала и скрестила руки на животе.

– Пожалуйста, уберите руки, – сказал детектив Генри, но не злобно, и обошел вокруг нее, изучая.

Взгляды обоих мужчин так и скользили вверх и вниз.

– Хорошо. Все. Спасибо, мисс Эрнандес.

Луна натянула рубашку. Она сосредоточилась на застегивании маленьких жемчужно-белых пуговок, каждую в свою петлю. Опустив глаза, она занималась этим. Почему-то этот процесс застегивания рубашки перед двумя мужчинами казался более интимным, чем когда они осматривали ее полуобнаженной. Вдруг Луна поняла, что женщина-офицер тихо вышла из комнаты.