Секундо. Книга 2 (Герцик) - страница 74

Сняв с пояса тяжелый кошель с золотом, отсчитала десять золотых на первое время. Если у домика найдутся хозяева и предъявят ей какие-то претензии, она вполне сможет откупиться или за постой заплатить, или выкупить весь домик.

Остальное золото решила спрятать, ни к чему держать его на виду. Обойдя дом, заметила в углу комнаты неприметную, отходившую от пола половицу. Возможно, этот тайник сделали предыдущие хозяева.

Отогнув ее, ничего не нашла и запихала под нее кошель. Потом подвинула сверху полупустой сундук, вынула из него все то, что осталось от прежней хозяйки, убрала в шкаф. Внутрь сложила свою одежду и решила сходить в город. Не умирать же ей с голоду! И без того в глазах уже мутилось и отчаянно хотелось есть.

Надела юбку прямо на штаны, накинула на плечи меховой плащ, натянула сапоги и вышла в маленький дворик. Прежде чем что-то делать, пришлось взять стоящую в сенях лопату и пробить в сугробе небольшую тропку. Посредине двора под снегом оказался выложенный грубо обтесанным камнем неглубокий колодец, скорее даже родничок.

Проломив слой тонкого льда, Амирель добралась до воды. Зачерпнула прозрачной воды, обжегшей холодом ладони, с удовольствием выпила ее и вытерла замерзшие руки о плащ.

Накинув капюшон на голову, вышла на улицу и тут же лицом к лицу столкнулась с мужиком в коричневом зипуне. Он нелепо вытаращил глаза, будто увидел привидение, и рявкнул:

— Ты кто такая? И что здесь делаешь?

Амирель подняла руку, защищаясь, и неожиданно для себя проговорила:

— Ты меня не видел! Иди своей дорогой!

Мужик недоуменно постоял, почесал затылок, глядя на нее остекленевшими глазами, напрасно пытаясь что-то разглядеть, потом пожал плечами, озадаченно пробормотал: «вот чего только спьяну не померещится», повернулся и как ни в чем ни бывало пошел по проулку дальше.

Девушка перевела дух, с трудом удержавшись, чтоб не сесть прямо в снег. Сердце билось так, что в ушах барабаном стучал пульс. Пронесло! Все-таки ей не нужно теряться. Она может отводить глаза всем, с кем не захочет говорить.

Главное — быть готовой к неприятностям. И не трусить! Если она не будет бояться, то сможет управлять всеми, кто встретится на ее пути. Ведь об этом много раз говорил ей старший граф Холлт.

Она спокойно дошла до городских ворот, возле которых толпился самый разный народ. Толстый стражник в помятой нечищеной кирасе придирчиво допрашивал всех желающих пройти в город, получая от них разнообразную мзду. От него противно несло кислым пивом и потом, но держался он с важностью, по меньшей мере сенешаля местного владетеля.