<…> Лучше всего было б, если бы это смогло способствовать [сохранению] старого, утвержденного вечного мира между Ливонией и Литвой и ливонские земли тем самым укрепились. <…> И если бы так случилось, то совет и желание его [верховного магистра] гебитигеров состоят в том, чтоб потом его королевское величество совместно с литовскими господами распорядился объединиться с орденом в Ливонии против русских на следующих условиях.
Если Ливония начнет войну с русскими, то пусть литовские господа за свой счет пошлют некоторое количество войск на помощь Ливонии и тому подобное.
Или если русские займут ливонские земли и об этом станет известно литовским господам, чтобы они потом всеми силами ударили по русским, которые чинят бедствия и притесняют [эти] земли, пока русские не оставят ливонские земли, и тому подобное.
Или чтобы литовские земли и Ливония по-доброму объединились и как один стали бы против русских, и чтобы ни одна сторона без другой не желала бы и не могла действовать обособленно, и чтобы, если они что совместно завоюют, делили бы и получали поровну.
<…> Все это господин ливонский магистр хорошо обдумал и точно взвесил и, однако, ничего не установил и не отверг, хотя хочет этого; а еще о деньгах для выкупа замков, равно и относительно великого капитула[35], а именно, он очень хотел бы наиусерднейше обратиться к своим гебитигерам, которых, однако, в настоящее время отправил в поход во имя защиты страны и потому не может предписать им [собраться], чтобы по их совету и общему волеизъявлению без промедления дать господину верховному магистру дружеский, благосклонный ответ <…>.
Im LXXIXten jare am sondage vor Thome appostoli zcu Wenden.
Raeth unnd bewegunge des hern meisters zcu Leifflandth uff anbrengen des hern hwßkompthurs von Konigißbergk.
<…> Aber nochdem der here meister yn Leifflant merckliche botschafft, alße den erwirdigen hern bisschoff von Revall etc. unnd den kompthur von Goldingen mith meh andern, an den heren koningk von Polen und dy Littowis sehen hern, umme dy greniteze zcu volendigende, den ewigen vrede zcu besweren, mith den Littouwisschen hem ken dy Rewßen zcu voreynigende unnd ouch alle gelegenheith des stichts Rige zcu vormeldende, awßfertigen wirt, were es denn des hern homeisters wille unnd raeth, das dy selbtige botschafft von wegen des hern meisters yn Leifflant yn gutem geheyme mith etczlichen Littouwissehen hem ym engen rathe von sulchen Sachen handelten, das dy von eigener beweginge vorth sulchs an koningliche maiestath brechten.
<…> Daruff wyrth yns beste bewogen, das sulchs dem alten, beswomen ewigen vrede czwisschen Leifflant unnd Littouwen czu nah weßen mochte unnd ouch dy lannd Leifflant beswerth wurden. <…> Unnd ab es so geville unnd seyner gepytiger raith unnd volborth weßen wurde, das dan ko[nigliche] ma[iestat] mith den Littouwisschen hern vorfugete, sie sich mith dem orden in Leifflant eynigeten ken dy Rewßen yn sulcher weyße: