Революционер на паровом ходу («Рекс») - страница 84

Но дальше он забрёл в густой кустарник. Наугад пытался продраться сквозь него, полагая, что это обычная живая изгородь. И уж за ней либо ещё один сад с нетронутыми сочными плодами, либо поле, где хоть какую-то пищу он сможет себе найти.

Под разжигающие аппетит мечты, он продирался сквозь заросли, казавшиеся вековечными. Ещё шаг, и… Карл ухнул под откос. Перекувырнулся, и с плеском упал в ручей. Мало ему отдающей на каждом шаге болью головы. Теперь он заработал ещё несколько ссадин и синяков. И сидит в луже на дне оврага.

Высоко в небе проплывал дискострат. Интересно, а может, в самом деле, Карл для них вроде того механического таракана из игрового автомата? И вот похожий на лягушку пришелец дёрнул рычаг, и Карла бросило в игру. Давай, тараканчик, твой ход. Но учти, за ним будет ход лягушек.

Он попытался влезть по откосу, но всякий раз соскальзывал назад. Бесполезно. Вперёд не влезть. Назад бессмысленно. Остаётся пойти либо вниз по течению ручья, либо вверх. Карл уже настолько потерял направление, что сделал выбор просто наудачу, и пошёл туда, откуда текла вода. Постепенно овраг сужался, а его склоны как будто уменьшали свою высоту. Это радовало. Скоро ему непременно попадётся удобное местечко, чтобы выкарабкаться из этой ловушки… Мост?

Над ним нависал переброшенный через овраг деревянный мостик. Пожалуй, слишком хлипкий для парового трактора, но вполне годный для самобеглой коляски. Да пусть даже там наверху всего лишь тропинка, по ней и то будет легче идти. И Карл принялся карабкаться. Он скатывался и вновь лез наверх. Он был упрям, ведь другого пути для него не было.

— Эй, сударь! — услышал он. — Сударь, мы вам поможем.

Он оглянулся. На него смотрели солдаты. Один придерживал самокаты, двое других разматывали верёвку. Конец они бросили Карлу.

— Держитесь покрепче, сударь. А если нет сил, то лучше обвяжитесь. Как будете готовы, только дайте знак, и мы вас вытянем.

Бежать? Сопротивляться? Нет ни сил, ни желания. Он даже неспособен сам выбраться из этого проклятого оврага. Он устал, он раздавлен и он сдаётся. Потому он позволил себя вытянуть.

— Сударь, вы, верно, свалились с моста?

— Э-э… я…

— Сударь, да у вас голова разбита.

— Э, да, — сказал Карл уже увереннее и добавил. — И ещё меня ограбили.

Да, конечно! Его ограбили. Потому у него нет при себе никаких документов и никакого имущества, кроме того, что на нём. И это прекрасно объяснит его вид. А так же докажет, что он добропорядочный человек. Ведь грабят только законопослушных.

— Да, сударь, видно, что вам не повезло. Но мы должны отвести вас в штаб.