Пешка (Линч) - страница 98

Чувствуя себя домушником, я тихонечко прокралась по коридору и спустилась по лестнице. В главной гостиной было пусто, и мне стало любопытно, куда все запропастились. Я сомневалась, что они оставили меня здесь одну, особенно Фаолин.

Подумав о злобном фейри, я тут же вздрогнула. Кого-кого, а его я меньше всего хотела видеть. Моя б воля, век бы его не видела.

Я была почти у двери, когда вспомнила, что Конлан забрал у меня телефон. Чёрт подери. Я обошла гостиную, ища телефон, но его нигде не было видно.

— Блин! — вскрикнула я, когда развернулась и едва не натолкнулась на Лукаса, который в дневном свете казался ещё больше. Я рукой накрыла сердце. — Да что ж ты всё время подкрадываешься ко мне.

Он изогнул брови.

— Мы в моём доме, и как по мне, так это ты крадёшься. Что ищешь?

— Свой телефон, — сердито ответила я. — Конлан сказал, что я смогу получить его назад перед уходом.

— Тогда я уверен, что он вернёт его тебе, — Лукас прошёл в кухню. — Если ты голодна, тут есть выпечка на завтрак.

Я осталась стоять как вкопанная, нервозно осматривая комнату в поисках его питомца.

— Кайя на улице в саду, — произнёс он.

Я проследила за его взглядом к местечку по другую сторону окна, и само собой, там, в траве каталось тёмное мохнатое создание. Я понятия не имела, как я могла не заметить её, пока спускалась со второго этажа.

— А ты не переживаешь, что она перепрыгнет через забор и сбежит? — спросила я, наблюдая как ламал гибко перекатился на лапы и бросился за птицей.

— Нет. А теперь присядь.

Я повернулась к нему.

— Я лучше получу свой телефон и пойду своим путём.

— Всему своё время, — ответил он своим неуступчивым тоном, который я уже начала узнавать.

— Ладно.

Я прошла в кухню и села на высокий стул у острова. Лукас пододвинул тарелку со сладостями и аппетитной выпечкой ко мне, и я робко взяла одну булочку.

— Если бы я хотел причинить тебе вред, я не стал бы прибегать к еде, — сказал он, заметив, что я просто держала булочку, так и не откусив.

Я поднесла булочку ко рту, но остановилась.

— Это же еда не из мира фейри, да?

Как-то раз в начальной школе мальчик из моего класса принёс какой-то фрукт из мира фейри, который он нашёл в комнате своего брата. Мои родители предупредили меня, что нельзя есть еду из мира фейри, поэтому я отказалась, когда он предложил мне кусочек. Семерым другим детям, включая и этого мальчика, так же не повезло, и прошло два дня, пока они не пришли в себя от балдёжа, вызванного этим фруктом.

Лукас тихо рассмеялся, и звук его смеха проник прямиком в мой живот, возбудив рой бабочек. Разозлившись на предательскую реакцию своего тела на него, я хмуро посмотрела на булочку. Ему не нужно было травить меня, когда он был способен превратить меня в дуру, просто рассмеявшись.