История 2. Тот, кому здесь не место (Бирюшев) - страница 18

— Дождёмся, только не здесь.

Задумка капитана оказалась несложной. Они вдвоём обогнули трактир по широкой дуге, перешли улицу, пробрались на задворки. Здания здесь почти все были нежилые, высотой в два этажа, с плоскими крышами. Владелец одной из горшечных мастерских, поддавшись чарами эльфийской улыбки, разрешил Карлону и Вэлрии воспользоваться приставной лестницей, чтобы вскарабкаться наверх. Дома выстроились плотно, даже Карлон не испытал проблем с тем, чтобы перебираться с крыши на крышу, эльфийка же вообще шагала как по мощёному проспекту. Вскоре они добрались до нужного им трактира. Крыша его, на удивление, оказалась черепичной — вероятно, когда-то заведение знавало лучшие времена. Они с удобством разместились на пологом западном скате, получив возможность наблюдать и за улочкой перед зданием, и за всеми световыми окнами. Окна вместо стекла затягивал полупрозрачный пузырь, попасться на глаза постояльцам маг и девушка не опасались. Вечерело, над городом сгущались тучи, и прохожих становилось всё меньше. Мэтру почудилось, что он заметил очень подозрительно выглядящую фигуру в плаще с накинутым капюшоном, которая выглянула на секунду из дальнего проулка и снова отступила в тень, однако больше она магу на глаза не попадалась. Возможно, это был человек господина Сандра или, скорее, судя по топорной маскировке, кто-то из герцогской полиции.

Полчаса спустя в дальнем конце улицы наметилось движение. Тесная кучка из пяти человек почти бегом приближалась со стороны дворца. Во главе группы широко шагала высокая черноволосая девушка. Её начищенная кираса блестела в последних лучах солнца, короткий синий плащ развевался за плечами. Девушка обернулась к своим спутникам, указала рукой в серебряной латной перчатке на трактир, что-то сказала. Спутники, закованные в доспехи дворцовой стражи, ринулись вперёд, обнажая мечи.

— Ох ты ж Господи, какой цирк… — тихонько выдохнула наблюдающая из-за конька крыши Вэлрия. — Хотя я на это и рассчитывала.

Как только стражники с грохотом вломились в главный зал трактира, одно из световых окон распахнулось. Не то, которое ожидали маг с эльфийкой. Противоположное, с западной стороны крыши — по сторонам от которого они оба и жались к черепице. Показалась знакомая русая голова. Карлон понял, что если чужак даст себе секунду осмотреться, то неизбежно увидит их обоих. Без промедления мэтр подался вперёд, ухватил мужчину за плечи, рванул на себя, вытянув из проёма до пояса. Попытался заломить противнику локти, ткнуть его носом в черепицу — однако тот вывернулся из захвата. Мгновенье — и маг сам полетел лицом вперёд, ударился о крышу всем телом. Ощутил удар в живот, ещё один по шее и задохнулся. Услышав болезненный вскрик Вэлрии, перекатился на бок. Увидел, как потерявшая арбалет и шляпу девушка отступает от уже вскочившего на ноги убийцы, принимает стойку для рукопашного боя — шпагу она оставила внизу, под присмотром хозяина горшечной.