— Конечно мы встретимся. — Хмыкнул маг. — Её Высочество через несколько дней поедет обратно этим же путём. Уверен, она заберёт вас собой.
— Ох… — На лице гвардейца появилось глуповатое выражение. — Я об этом и не подумала.
После секундной паузы они дружно рассмеялись — тихонько, боясь разбудить раненую…
* * *
Давно миновала полночь и на улицах Эльварта погасли фонари. Луны не было видно за облаками, единственную комнату домика с садом освещали только угли в камине да масляная лампа на столе. Придвинув лампу поближе, Карлон листал «Историю благородной династии Идерлингов», уже не особо понимая смысл написанного на страницах. Вэлрия и Даллан мирно сопели носами на кровати, под общим одеялом, и магу тоже следовало бы отправиться спать на свою лежанку в углу. Но он упрямо перелистывал страницу за страницей. В голове его путались мысли. Слишком уж много было поводов для раздумий.
Оммаж Кристины Второй Эльвартской прошёл без сучка, без задоринки. Обратная дорога тоже не доставила проблем — благо, после неудачного покушения герцогиню сопровождала целая армия. Уж на землях герцогства кортеж нагнали новости, которыми Её Высочество захотела поделиться с наёмниками. Она вызвала их в свой шатёр, где помимо Кристины присутствовала леди Эмилия с рукой на перевязи.
— Три дня назад король Октавиан Третий Идерлинг был убит в собственном охотничьем замке. Вместе с женой, братом, сыном, двумя дочерьми и маленьким внуком. — Сообщила герцогиня, когда все расселись по складным походным стульчикам. — Способ убийства неизвестен. Говорят о ядовитых испарениях, заполнивших трапезную, в которой обедал король с семьёй. Выжила только средняя дочь Октавиана, которая была в другом замке. Она немедленно выехала под большой охраной в королевский дворец. Была убита прямо на улице выстрелом в голову. Стреляли из огнестрельного оружия, с огромной дистанции. В Коалиции паника. Ищут дальних родичей короля из побочных ветвей династии. В столице, Дерте, пахнет гражданской войной.
— Это… очень знакомо, — протянул Карлон. — Очень.
— Бесспорно, — кивнула герцогиня. — Вот только почему с нашими врагами происходит то, что происходило и с нами?
— Ну… — Вэлрия наклонила голову к плечу, поставила одно ухо торчком. — Либо в Коалиции борются какие-то внутренние силы, либо Коалиция вообще не имеет отношения к происходящему, и они тоже жертвы.
— Но мы ведь знаем, что Пётр работал на Идерлингов, — заметила Даллан.
— Откуда мы это знаем? — вкинула брови эльфийка. — Со слов одного человека. Господина Сандра. Резидента имперской разведки.