Заклятие древних маори. Последний занавес (Марш) - страница 314

– Нет, сэр Седрик, – бодро откликнулся Аллейн, – вопросов у меня больше нет, благодарю вас. Вы не против, если я продолжу свою работу?

– Да, да, конечно. Чувствуйте себя здесь как дома. Может, вам захочется купить этот замок. В любом случае очень надеюсь, что вы останетесь поужинать, и ваш молчаливый друг тоже. Как его, кстати, зовут?

– Большое спасибо, но мы с Фоксом ужинаем в другом месте.

– В таком случае, – Седрик двинулся к выходу, – оставляю вас с тетей Полин. Она развлечет вас рассказами о непричастности Пэнти к тарелке с книгой. Ну и тем, что сама она анонимные письма написать ну никак не могла.

Но Полин не дала ему выйти. С проворством, какое Аллейн никак не мог в ней заподозрить, она метнулась к выходу и величественно застыла, прижав ладони к двери и откинув назад голову.

– Погоди! – прошептала она. – Погоди!

– Говорил же я, – Седрик с улыбкой повернулся к Аллейну, – настоящая леди Макдуф. Со всем своим славным выводком, воплощенным в Пэнти и Поле. Курица (или, может, правильнее сказать «несушка») в капкане.

– Мистер Аллейн, – вымолвила Полин, – этого я не собиралась говорить никому и никогда. У нас старинная семья…

– Сейчас на колени встану, тетя Полин, на колени…

– …и хоть, может, это и неправильно, мы гордимся своей родословной. Доныне наше имя было ничем не опорочено. Ни в малейшей степени. Седрик теперь Глава Семьи. И уже поэтому, а также во имя памяти отца мне следовало бы поберечь его. Но поскольку он только и делает, что оскорбляет меня, причиняет боль, пытается бросить тень подозрения на моего ребенка, поскольку защитить меня больше некому… – Тут Полин замолчала, словно готовясь произнести приговор. Но что-то ее остановило. Лицо у нее сморщилось, и она, как показалось Аллейну, сразу стала похожа на свою дочку. Глаза наполнились слезами. – У меня есть основания полагать, – вновь заговорила Полин и осеклась с испуганным видом. – Ладно, пускай. – Голос у нее жалобно осел. – Никогда не могла примириться с недобрыми людьми. – Она мотнула головой в сторону Седрика: – Спросите его, что он делал в тот вечер в комнате мисс Орринкурт. Спросите.

Полин залилась слезами и, шаркая ногами, вышла из библиотеки.

– Проклятие! – взорвался Седрик и метнулся за ней.

III

Оставшись один, Аллейн грустно присвистнул и, побродив немного по холодной, погружающейся в темноту комнате, подошел к окну и принялся делать заметки в записной книжке. За этим занятием и застал его Фокс.

– Мне так и сказали, что я найду вас здесь, – заметил он. – Ну что, мистер Аллейн, добились чего-нибудь?