— Это все, что мы нашли.
Она рассеянно оглядела комнату.
— Я должна его найти. Оно наверняка где-то здесь. Он грозился показать Феликсу именно его.
— Мы все перетряхнули. Должно быть, он его сжег.
— Нет-нет, я уверена, что не сжег. Умоляю, позвольте мне его поискать! Я знаю все его тайники.
И она приступила к настойчивым поискам. Один раз она прервалась и оглянулась на Аллейна.
— Вы, случайно, не…
— Клянусь, я не припрятывал никаких ваших писем!
— Простите!
Она возобновила поиски. Через некоторое время ей пришлось признать, что поиски не дали результата.
— Если письмо найдется, вы его получите, — заверил ее Аллейн. Она поблагодарила его, но было видно, что она недовольна. Чтобы заставить ее смириться с неудачей, Аллейн сказал, что намерен вызвать такси.
— Не надо! Я сама остановлю такси на углу. Так будет лучше.
— Я с вами. Осталось только запереть квартиру.
— Нет, мы простимся прямо сейчас. — Она засмеялась. — Вас не должны видеть со мной, я не хочу вас компрометировать.
— Nous avons change tout cela.
— Вы так считаете, инспектор? Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, Стефани. Не будь я полицейским…
— Что тогда?
— Отдайте мне ключ, мадам.
— Вы о ключе от квартиры? Куда я его задевала? Новая пропажа!
— Это не он у вас на цепочке?
Он слегка потянул за цепочку у нее на шее, нащупал ключ, спрятанный под платьем, и снял его. При этом они встали чуть ли не нос к носу, и он увидел, что она вся дрожит.
— Вы совершенно без сил! — сказал он. — Может, мне все-таки вас проводить? Доставьте мне это удовольствие!
— Прошу вас, не надо! Еще раз спокойной ночи.
Он дотронулся до ее руки.
— И вам того же.
Она сделала еще один шажок ему навстречу, заглянула ему в глаза, улыбнулась. В следующее мгновение он привлек ее к себе и обнял.
— Что происходит? — проговорил он грубовато. — Я знаю, что вы мне категорически противопоказаны, и все же… Поцеловать вас?
— Почему бы нет?
— Лучше ответьте, почему бы да.
— Как странно вы на меня смотрите! Можно подумать, что вы исследуете мое лицо дюйм за дюймом.
Он резко ее выпустил.
— Прошу вас, уйдите.
Через мгновение ее уже не было. Высунувшись в окно, он смотрел, как она выходит на тротуар. Она свернула на Саут-Итон-плейс. Через несколько секунд из проулка вышел мужчина, задержался, чтобы закурить, и отправился в том же направлении.
Аллейн аккуратно закрыл окно и погасил свет. Идя к двери, он споткнулся о коробку, оставшуюся лежать там, где ее уронила мисс Вон. Он нагнулся и открыл ее. На его лице возникло выражение облегчения. Он покинул квартиру, забрав с собой коробку.
В квартире опять надрывался телефон, но его уже никто не слышал.