В компании Вивьен Шейборн бабушка стала совсем другим человеком. Она веселилась, наблюдая, что вытворяют собаки, и даже позволила одному псу лечь у своих ног и положить морду на туфли.
– Мы всегда держали собак. Дочь играла с ними часами, пока одна не укусила ее за руку, тогда Уолтер велел избавиться от них. Никакие уговоры не помогли.
– Полагаю, вполне естественно, что отец хотел уберечь дочь от несчастья, – небрежно бросила Виви, и Селеста заметила, как напряглась леди Фолкнер.
– Защита – это прекрасно, но я считаю, надо позволить ребенку совершить ошибку и увидеть ее последствия. Прекрасным примером такого поведения была тетя вашего супруга, Вивьен. Помню, она позволяла мальчикам Шейборн делать самые опасные вещи и наблюдала за ними со стороны. Тогда я смотрела на нее и думала: «Будто ждет, когда случится трагедия». Но сейчас я понимаю, что все было не так. В том числе благодаря ее терпимости к их авантюрам они выросли замечательными мужчинами.
Вивьен пришла в восторг от такого поворота разговора.
– Муж мало рассказывал о детских годах, мне было бы приятно послушать ваши воспоминания, леди Фолкнер.
Сначала ей показалось, что бабушка не имеет желания говорить на эту тему, но та неожиданно выпрямилась, положила руки на стол и продолжила:
– Они были истинными сорванцами, но самыми очаровательными во всех смыслах. Саммерли был лидером, командовал кротким Джереми, но, поверьте, ваш супруг от него не отставал. Они построили шалаш в ветвях старого дуба и целую неделю проводили там дни и ночи. Некоторое время спустя, гуляя, я обнаружила веревочные лестницы и сундук с надписью «Остерегайтесь фантомов». Понимаете? Не «призраков», как написали бы другие дети, а именно «фантомов». У Саммерли всегда был богатый словарный запас, даже в детстве.
– Это мне известно. Джереми часто заводил со мной беседу и предавался воспоминаниям о младшем брате. Он очень скучал по нему, когда тот уехал в военную академию. – Вивьен заметно погрустнела, и Селеста невольно задумалась, сможет ли та когда-то решиться на повторный брак.
– А ты помнишь младшего Шейборна, Селеста? – обратилась к ней бабушка. – Помню, он несколько раз появлялся в доме в Лэнгли до того, как отец увез тебя.
– Да. – Она широко улыбнулась. – Мы некоторое время дружили.
– Представляете, – продолжала леди Фолкнер, – несколько недель назад приходил человек и спрашивал майора Шейборна, сказал, что они встречались в Париже. Оставил записку. Надо будет отыскать ее, когда мы вернемся домой. Ах, с последними событиями у меня совсем вылетело это из головы.