Библиотека утрат и находок (Патрик) - страница 74

– Я до сих пор представляю тебя в той классной юбке с котятами. Ты лазишь в пещеры и копаешь яму, чтобы добраться до Австралии, – сказала она.

– Правда? – Глаза Зельды сделались похожими на хрусталь.

Марта кивнула. Провела языком по зубам. Если уступить бабушке, то, может, она охотнее согласится поговорить.

– Так куда ты хотела пойти? – спросила она.

– Сюда. – Зельда устремилась вперед, мастерски объезжая людей. – Би-бип. Дорогу далеку![5] – кричала она.

Показалась карусель – белые деревянные лошадки с сияющими красными седлами и черными поводьями. Под звуки органа они скакали вверх и вниз на изогнутых шестах, и казалось, что их резные золотые гривы и хвосты развеваются по ветру. Зельда подъехала к металлической ограде.

– Скажи, что ничего восхитительнее ты в жизни не видела!

Марта кивнула. Несмотря на преувеличенные бабушкины восторги, зрелище действительно было великолепное.

– Что-то лошадок толком не видать. Помоги-ка.

Зельда с трудом высвободилась из одеяла. Небрежно его свернула и рывком вытолкнула себя из кресла. Марта подхватила ее под руки и помогла удержать равновесие. Карусель замедлилась и остановилась, люди со смехом потянулись к выходу.

– Хочешь прокатиться? – спросила Зельда.

В ответ на этот нелепый вопрос Марта засмеялась.

– Это не для нас, это для детей.

– Это для всех. – Зельда выразительно огляделась. – Что-то я не вижу тут знака, запрещающего взрослым кататься.

– Я очень давно не каталась на карусели.

– Плевое дело. Просто подходишь и садишься.

В последний раз Марта каталась на карусели с Джо. Они сели на одну лошадь – Марта впереди, Джо сзади, уткнувшись носом ей в шею, – и затерялись в вихре музыки и звуков. Когда они слезли, какая-то женщина отругала их за то, что они обжимались на глазах у ее детей.

Марта и сейчас, стоит только захотеть, могла ощутить на шее его дыхание, а на талии – тепло рук. Мысль о Джо чуточку пьянила.

– Джина сказала – никаких аттракционов, – пробормотала она.

– С нее станется. – Зельда поманила к себе одного из рабочих. – Не поможете на лошадку взобраться?

– Запросто.

Бицепсы у мужчины были обхватом с бабушкину талию. Весь в черном, эспаньолка как нарисованная. Он подхватил Зельду и с криком «хоп-ля» усадил ее на лошадь.

– Ну, Дейзи, – сказал мужчина на ухо лошади. – Позаботься об этой юной даме. – Он принял у Зельды деньги и похлопал лошадь по заду. – А вас подсадить? – спросил он Марту.

– Большое спасибо, не надо.

Она попыталась одернуть юбку, задравшуюся, когда она карабкалась в седло.

– Шевели копытами! – крикнула Зельда и дернула поводья.