— Продовольствие… — Букреев помедлил, — должно быть захвачено полностью, до последнего грамма. И вы мне за это отвечаете, товарищ старший лейтенант. Боевые припасы отпускать по норме, указанной мной… Никаких самовольных поступков.
— Слушаю, товарищ капитан. А ваше обмундирование я выдал вашим ординарцам. Они вас ждут… Разрешите сопроводить, товарищ капитан?
— Продолжайте заниматься своим делом.
— Подобрали обмундирование лучшее, что могли. Но, извините, не в магазине…
В этот миг помощник увидел автоматчиков, сваливших вороха старого обмундирования возле бачков с питьевой водой. Не докончив начатой фразы, он вприпрыжку побежал по коридору, мелькая толстыми икрами, обтянутыми хромовыми голенищами сапог.
— Тузина выдвиженец этот толстомясый, — хмурясь, сказал Батраков.
— Но пока он должностное лицо в батальоне.
— Боеприпасов жалко. Что их, солить?
Букреев понимал, что упрек замполита в какой-то мере относился и к нему, к Букрееву.
— Видите, Николай Васильевич, — мягко сказал Букреев, — мне очень по душе люди нашего батальона, скажу больше — я полюбил их. Но мне непонятно одно…
— Что именно?
— Почему моряки, образец дисциплины и строевой четкости, сходя на сушу, кое-что забывают…
Батраков приблизился, поднес ладонь к уху, стал очень внимательно и, как показалось Букрееву, настороженно слушать.
— Приказ есть приказ, — продолжал Букреев, — и я буду всегда требовать от своих людей безусловного выполнения приказа.
— Правильно. Но чем они приказ нарушили? Берут больше гранат? Ну и пусть берут на здоровье.
— Гранаты пусть берут, но не за счет продовольствия. При операции я могу согласиться — больше боеприпасов, меньше караваев, но на подходе, когда нужно накопление сил для броска…
— Конечно, вы тоже правы, — согласился Батраков, — но десантник научен опытом. Он приучен на тетю не надеяться. Вот увидите, когда пойдем на Крым, ничто не остановит. Письма будут выбрасывать, белье, а патроны брать.
— Тогда и приказ им будет такой.
В комнате, указанной помощником по хозяйственной части, кроме Манжулы и Горбаня, их поджидали парторг батальона Линник, застенчивый пожилой человек, и комсомольский организатор Курилов, молодой лейтенант с узким лицом и волевым подбородком. Батраков на ходу снял пояс, сбросил сапоги. Он начал переодеваться и одновременно инструктировал Линника и Курилова.
Букреев слышал, что его мысль о беспрекословном выполнении всех приказов разъяснена замполитом со строгой отчетливостью. Он лишний раз мог убедиться в том, что его заместитель очень практичен и целеустремлен в политической работе, ясно определяет задачи коммунистов и комсомольцев в предстоящей операции. Батраков с партийной добросовестностью выполнял свои обязанности на войне, так же как в свое время на Кировском заводе он обтачивал на токарном станке детали; так же как потом, мобилизованный в политотдел машинно-тракторной станции, он в башкирской деревне скромно, но с железной настойчивостью проводил линию партии, доверившей ему работу в деревне.