Игры времени. Дилогия (Зайцев) - страница 23

Он кивнул, лишь коротко взглянув в указанную девушкой точку. Пуля тоже была тут. Плоть истлела, но маленький кусочек слегка смятого металла лежал между рёбрами друга, так и не пришедшего на обед.

— Его застрелили, — дрожащим голосом произнесла девушка. — Или он сам?

— И сам затем заперся, причём снаружи, на щеколду, — проворчал Артур. — Не говори глупостей.

— Убили, — теперь уже уверенно кивнула оперативница.

Интересно, подумал Артур, а она хоть на секунду понимает, что это значит?

— Сними всё вокруг, — Артур превратился в первоклассного руководителя, каким и был всегда, — особенно положение тела и оружие.

— Зачем? — Удивилась Селена. — Он же уже умер.

— Выполнять, — едва удерживая злость, велел Артур.

Пусть для этой девочки и понятно, каким образом пистолет отлетел именно туда, где они его нашли, но Артуру без свидетельства экспертов, понять это было трудно.

Кто убил? Кто мог убить человека, находящегося на отдыхе в силуре? И зачем?

Да ещё так, что пистолет лежит в метре от скелета, а дверь заперта на задвижку снаружи. Всё сделано так, чтобы даже мысли о самоубийстве Саймана возникнуть ни у кого не могло. Это послание. Послание ему. В этом он не сомневался ни минуты. Убийца прекрасно понимал, что проверку поручат наиболее близкому Сайману человеку. Вот только понять, от кого?

— Тут же не могло быть никого другого, — удивлённо произнесла оперативница. — Разве техника бы не зафиксировала прохождение портала кем-то ещё кроме вашего друга?

— Умница, — кивнул Артур, — вот эту мелочь нам и предстоит выяснить.

А думать надо начинать с того, решил он, зачем это Сайман взял на отдых оружие. И так предусмотрительно взял, что его, судя по всему, из собственного пистолета и застрелили. Сто лет назад.

— Мы заберём его?

Как бы Артур хотел сделать это. А ещё больше он желал отправиться в этот отпуск вместе с другом, и понять, зачем и кто оставил ему такую жестокую подсказку. Но, увы, всё произошло сотни миллионов лет тому назад. Выносить, что-либо отсюда было никак нельзя.

— Просто смотрим и уходим.

— Но так же нельзя! — Воспротивилась девушка. — Я нашла ещё следы. Тут был второй человек. Понимаете?

Вот это Артур не просто понимал. Вот это, если было правдой, рушило всю систему, отлаженную за долгие годы. Никто не мог быть одновременно с Сайманом в том времени, если не нарушал одно из главных правил. Но тогда выходит, что этот человек отправился из будущего. Прошлое находилось под контролем.

— Покажи, — попросил он.

С трудом оторвав взгляд от останков Саймана, Артур последовал за оперативницей, осторожно ступая по устланному толстым слоем песчаной пыли полу. Теперь и он их увидел. Следы можно было заметить только глядя на них под определённым углом, ведь их оставили почти век назад. Особенно натоптано оказалось у входа в бунгало, у одного из окон, и у дверей чулана, в котором находился скелет. Оперативница была права, явно различимы были два типа обуви, один из которых принадлежал Саю. Артур заставил себя вновь заглянуть в коморку, чтобы удостовериться в этом. А вот вторые имели абсолютно другой рисунок, походивший на протектор тяжёлых армейских или туристических ботинок.