В компании теней. Книга 1. Ч1 (Ais) - страница 57

— Почему это я тупой? — возмутился Бойд.

— А когда ты проявлял зачатки интеллекта? — невозмутимо парировал Син. — Ствола при тебе нет. Возомнил, не понять с чего, что ты лучше меня знаешь, как выполнить задание, хотя реального опыта у тебя ноль. Считаешь, что утаивать информацию от своего напарника и старшего агента это приемлемо. Я уже не говорю о том, что ты отчего-то решил, что будь на моём месте другой агент, он бы стал это терпеть. Да любой другой, заметив малейшие признаки того, что его напарник думает жопой, а не головой, свернул бы операцию к чёртовой матери. И это я ещё молчу о твоих стрёмных панических атаках. Окажись на моём месте кто-то другой, он бы сперва хорошенько отшлёпал тебя по заднице, а потом настрочил подробный отчёт о твоей некомпетентности.

Бойд стиснул зубы. Он хотел возразить, что не спрашивал мнения Сина, потому что ничто не мешало ему вставить свои пять копеек, если он так этого хотел, но тот молчал и всем своим видом демонстрировал, что в обсуждении плана участвовать не намерен. Но в остальном все замечания были по делу, и это раздражало ещё больше, впрочем, как и напоминание об инциденте на Дофин-стрит.

— А ты, стало быть, не собираешься? — с вызовом взглянул на него Бойд. — До сих пор ты только и делал, что насмехался надо мной, игнорировал или угрожал убить. Готов поспорить, ты с радостью поделишься своими наблюдениями с начальством.

— А смысл? Ты всё равно не жилец.

Бойд усмехнулся. По крайней мере, хоть в чём-то они пришли к согласию.

Остаток поездки выдался одновременно и слишком долгим, и чересчур быстрым. Когда они вернулись, Син ушёл, не сказав ни слова, а Бойд сел за отчёт в гордом одиночестве. Он так и не смог придумать достойного оправдания своему провалу, поэтому нисколько не удивился, когда спустя час после отправки отчёта мать вызвала его к себе.

Энн проводила его в кабинет Вивьен и закрыла за ним дверь.

— Сядь, — отрывисто приказала она.

Бойд робко опустился на стул.

— Я не возлагала на тебя особых надежд, но такого оглушительного провала я не ожидала.

Это было временное затишье перед бурей. Бойд знал, что должен был сказать что-то в своё оправдание, но стоило ему встретиться с ледяным взглядом пронзительных синих глаз, направленных на него, как смутное сомнение, зародившееся в нём, разрослось до размеров неуверенности. Казалось, она видела его насквозь и не находила ничего, что представляло хоть какую-то ценность.

— Мама, я…

— Инспектор, — с нажимом произнесла она, смерив сына свирепым взглядом.

— Инспектор, — поспешно исправился Бойд. — Ситуация сложилась таким образом, что для её успешного разрешения требовалось два человека. Я запросил подкрепление, но не получил его.