Джефферсон (Мурлева) - страница 47

– …чьи струны были, возможно, более созвучны вашим, – рискнул предположить Джефферсон, чувствуя, что сам себе противен.

– А вы, – вдруг поинтересовалась крольчиха, – вы тоже живете один? Ой, это слишком нескромный вопрос, да? О, какая же я глупая, ведь вы, может быть… я имею в виду, вы с Жильбером…

– Нет, – отрезал Джефферсон. – Мы просто друзья. – И понял, что больше ее выносить решительно не в силах.

– Может, пойдем обратно? – предложил он. – Честно говоря, я немного устал.

– Это печень! – вскричала она. – Вы сегодня утром принимали лекарство?

На обратном пути они встретили кота, фотографировавшего какую-то цветочную клумбу в сквере, потом стареньких барана с овцой – те с помощью Роксаны выбирали плед в сувенирной лавке. Джефферсону пришлось вступить в разговор, высказать свое мнение о расцветке пледа, соврать о причине отсутствия Жильбера. Мобильник у него в кармане безнадежно молчал.

Едва добравшись до своего номера, он позвонил Роксане – засекут, ну и пусть. Она ответила сразу и, судя по голосу, рада была его слышать.

– О, Джефферсон! Как дела? Там, в лавке, ты мне показался каким-то озабоченным. Что-то случилось?

– Да, Роксана, случилось…

По ее мнению, надо было не дергаться и ждать, пока Жильбер сам даст о себе знать. Во всяком случае, рано еще сходить с ума. Она успокоила его, как могла, и распрощалась, обещав позвонить вечером. Несмотря на ее оптимистические заверения, Джефферсон так и остался сидеть в полной прострации, не в силах ни читать, ни смотреть телевизор. На ночном столике Жильбера лежали «Правила дорожного движения» и «Один на реке», заложенный на четвертой странице. День тянулся, и конца ему не было.

За ужином довольные Баллардо делились впечатлениями и хвастались покупками. «А вы что нашли?» – спрашивали они друг друга и демонстрировали свои сокровища. Джефферсон угрюмо сел между супругами-белками и курицей Клариссой и думал: «А я ничего не нашел, наоборот, все потерял. Никуда я не гожусь». И когда Ролан подошел к нему и спросил про своего кузена, он чуть не разрыдался. Но все-таки совладал с собой и объяснил, что Жильбер встретил каких-то знакомых и решил провести вечер с ними, а перед товарищами по путешествию просил извиниться за него.

За десертом, однако, случилось кое-что хорошее – одна из тех мелочей, которые не дают отчаяться, когда все совсем плохо. Часто это бывает сущий пустяк, но на душе сразу становится легче. Господин и госпожа Хильд, супруги-барсуки, которые за все время путешествия ни разу не обратились к Джефферсону, сейчас робко подошли и попросили разрешения подсесть к нему на минутку. Они хотели бы с ним поговорить.