Поцелуй жертвы (Старр) - страница 66

— Мне не нужна она, мне нужна ее сила. Помоги мне добыть ведьму. С ее силой я смогу многое… Поверь.

Мелисса высвободилась из его объятий.

— Что например? — она старалась казаться равнодушной, но у нее плохо получалось.

— Например, вернуть силу тебе…

Она вздохнула. Знает, подлец, на какие точки нажимать, и играет ею как хочет…

— Даже если бы я хотела тебе помочь… Я дала клятву на крови. Я не смогу помешать Виларду… Никак, — Мелисса торжествующе улыбнулась.

Той истории с Артом ей хватило, чтобы понять: в какой-то момент она может сдаться, просто раскиснет и не сможет противостоять этому колдовскому обаянию… И обезопасила, если не себя, то хотя бы самого близкого человека от возможного предательства… Теперь колдун никак ее не заставит.

— Эту клятву, как и любую другую, можно обойти. Главное знать — как. А я знаю.

Глава 22

Лис могла сколько угодно уверять себя, что ее ежевечерние встречи с магом — это просто способ делиться с ним энергией. Но это давно уже было не так. Когда они вместе обедали, или болтали, сидя в библиотеке, или начинали целоваться, случайно столкнувшись в одном из коридоров замка… Ни к какому обмену энергией это не имело отношения. Ей просто было с ним хорошо.

До вчерашнего вечера.

Похищение Мелиссы и ответ, который пришлось дать злодею, — все это выбило Виларда из колеи. За целый день он не зашел к Лис ни разу. К полудню она не выдержала.

— Берта, куда делся хозяин замка? — она старалась спросить небрежно, но ее горничная-привидение наверняка уловила в голосе и горечь, и обиду, и тревогу…

— Уехал… — ответила девушка.

Надо же! И ничего ей не сказал!

— И куда?

Та отвела глаза и ничего не ответила…

К вечеру Лис уже не находила себе места. Она начинала читать то одну, то другую книгу, но никак не могла уловить, о чем там идет речь. Начинала болтать с Бертой — и обнаруживала, что замолкает на полуслове или не слышит ответа. Неужели он не появится?

Но он появился. Уставший и хмурый. Такой близкий… Прижал ее к себе крепко и долго-долго не отпускал.

— Где ты был? — с беспокойством спросила Лис, когда он выпустил ее из объятий.

— В N-ске, — ответил он. — Встречался кое с кем… Надеялся узнать, что за колдун.

— Голоден? — спрашивать, удалось ли что-то узнать, она не стала: все было понятно по его лицу.

— Да. Скажи Берте, чтобы собрала что-нибудь на скорую руку… — он скрылся в ванной.

Ужинали молча. Настроение у Виларда было явно из рук вон, и Лис его понимала: он переживает за сестру. Нельзя сказать, чтобы Мелисса входила в топ самых симпатичных ей людей. Скорее даже наоборот, ничего кроме заносчивости и презрительных взглядов Лис от нее не видела. К тому же именно она приводила девиц Виларду. Пусть даже теперь Лис понимала, почему и зачем это делалось. Понимать это одно, а принимать — совсем другое.