Воспоминания японского дипломата (Того) - страница 317

Оба правительства надеются, что их совместные усилия приведут к установлению справедливого мира на Тихом океане и к быстрому достижению между ними дружеского взаимопонимания и что благодаря этому будет ликвидирована или по крайней мере в случае невозможности этого отдалена опасность трагических беспорядков, которые угрожают цивилизации.

Для этих решающих действий длительные переговоры являются неподходящими и малоэффективными Поэтому мы предполагаем подготовить документ, который явился бы подходящим средством связать морально оба правительства и ввести в определенные рамки их действия. Мы считаем, что данное соглашение будет ограничено неотложными важнейшими проблемами и в него не будут включены второстепенные пункты, которые могут быть приняты правительствами обоих государств после обсуждения их на конференции.

Нам бы хотелось надеяться, что отношения между правительствами обеих держав станут значительно более дружественными, если будет ясно определена позиция в отношении нижеследующих пунктов при внесении в них соответствующих корректив.

1. Концепции Японии и Соединенных Штатов относительно международных отношений и сущности государства.

2. Позиции правительств обоих государств в отношении войны в Европе.

3. Отношение правительств обоих государств к "Китайскому инциденту".

4. Отношения, касающиеся военно-морских, военно-воздушных сил и морских перевозок на Тихом океане.

5. Торговое и финансовое сотрудничество между обоими государствами.

6. Экономическая деятельность обоих государств в юго-западной части Тихого океана

7. Политика правительств обоих государств в отношении стабилизации политического положения на Тихом океане

На основе вышеизложенного мы пришли к следующему соглашению После того как в него будут внесены поправки правительством Соединенных Штатов, оно будет подлежать официальному и окончательному принятию правительством Японии

1. Концепции Японии и Соединенных Штатов относительно международных отношении и сущности государства.

Правительства Японии и Соединенных Штатов признают друг друга в равной мере независимыми, граничащими между собой тихоокеанскими державами.

Оба правительства подтверждают единство своей национальной политики, имеющей в виду утверждение длительного мира и вступление в новую эру доверия и сотрудничества, основанных на взаимном уважении между обеими странами.

Оба правительства заявляют, что их традиционное убеждение состоит в том, что все нации и расы равноправны, составляя как члены семьи одно "домашнее хозяйство". Свои общие интересы оба правительства регулируют мирными средствами, они добиваются духовного и материального благополучия и берут на себя обязательство самим защищать его, избегая нарушения.