Его звали Отакар (Рихтер, Кожнар)

1

Руки вверх! (нем.)

2

Рождественский сдобный хлеб. (Прим. перев.).

3

Соответствует званию младшего сержанта. (Прим перев.).

4

Четарж — сержант. (Прим. перев.).

5

Служащий чехословацкой жандармерии. (Прим. перев.).

6

Члены боевых отрядов генлейновцев. (Прим. перев.).

7

Сокращенное название судето-немецкой партии, партии судетских фашистов. (Прим. перев).

8

Привет! Здравствуйте!

9

Имеется ввиду Вацлавская площадь, одна из центральных площадей Праги. (Прим. перев.).

10

Сокращенное название военно-воздушных сил Великобритании. (Прим. перев.).