Дея ахнула и резко остановилась, а я врезалась ей в спину. Гадая, что заставило её остановиться, я заглянула за плечо, и моё сердце ушло в пятки.
Потому что там нас поджидал Блейк в сопровождении полдюжины охранников.
Глава 16
Блейк насмешливо посмотрел на меня.
— Знаешь, ты не настолько умна, как думаешь, Мерривезер. Я знал, что ты спряталась где-то на этой дурацкой площади, и все что мне нужно, это подождать тебя. И я оказался прав.
Я не ответила, лишь крепче сжала рукоятку своего украденного меча, готовая нанести удар первому, приблизившемуся ко мне Драконису.
Дея шагнула вперёд, не отводя взгляд от брата.
— Ты не должен этого делать, Блейк. Ты можешь просто забыть о Драконисах и пойти с нами.
Он посмотрел на неё так, словно она только что сморозила самую нелепую глупость в мире.
— Это мне ещё зачем? Отец вот-вот захватит этот город, а я буду стоять рядом с ним, когда этот момент настанет.
Она покачала головой.
— И тебе плевать на то, какой вред отец причинит другим людям, только чтобы получить то, что хочет? Или на что он подбивает тебя?
Снова этот недоверчивый взгляд.
— Почему это должно меня беспокоить? Мы самые крутые, и пора всем это понять — особенно другим семьям в этом городе.
— Но вчера вечером отец напал на всех этих людей в ресторане. И в особняке Синклеров. — Дея обвела взглядом всех охранников. — Он приказал тебе и другим охранникам убить всех, а ты просто согласился, как будто это в порядке вещей. Почему? Для чего кому-то из вас это делать?
Некоторые охранники боялись встретиться с Деей взглядом и смотрели в землю или беспокойно переминаясь с ноги на ногу, их лица внезапно покраснели от стыда. Но не Блейк.
— Почему нет? — резко возразил он. — Я страж Драконисов. Это моя работа.
Дея снова покачала головой.
— Причинять боль и убивать невинных людей и пикси — не твоя работа. Но именно это ты сделал прошлой ночью.
Карие, холодные глаза Блейка сузились, и в его взгляде вспыхнул гнев.
— Вообще-то, есть более важный вопрос: почему ты предала свою семью? Да ещё перешла на сторону Синклеров. Или ты так сильно увлечена Моралесом, что больше не можешь ясно мыслить? Это твоё оправдание? Любовь тебя ослепила?
Он захлопал ресницами и прижал руку к сердцу, как будто собирался упасть в обморок. Все охранники засмеялись, но губы Деи сжались в тонкую линию.
— Нет, я вовсе не слепая, — пролаяла она. — Единственный, кто здесь не может ясно мыслить — это ты.
Блейк закатил глаза.
— Да без разницы. Важно лишь то, что ты больше не Драконис. Я даже не понимаю, почему отец хочет, чтобы мы захватили тебя живой.