Восхождение королевы (Кроуфорд) - страница 45

Переведя дыхание, я вместо этого схватила кусок льда и запустила им в ведьм.

Осколок ударил по одной из них, и она резко развернулась — этого оказалось достаточно, чтобы отвлечь её внимание от Салема. Его тело тут же засветилось красной магией. И в следующее мгновение оковы льда слетели с него. Пламя вырвалось из его тела, воспламеняя ведьм вокруг.

Я прикрыла голову, когда часть жара от этой вспышки донеслась до меня. От тепла плавился лёд вокруг.

Вновь подняв взгляд, я увидела, что пылающие ведьмы странным образом повисли в воздухе, как пламенные мотыльки в ночном небе. Одно за другим их обгоревшие тела стали падать в море.

Салем опустился ко мне со свирепым выражением на лице. Я потянулась к нему, и он крепко обхватил меня за рёбра. Когда он поднял меня в воздух, я прильнула к его тёплому телу.

От Салема исходил жар, и я таяла в его объятиях. Но когда я выглянула поверх его плеча, поверх хлопающих крыльев, моё сердце ёкнуло. Ведьмы с нами ещё не покончили.

Пламя в воде погасло, но они до сих пор были живы. Пар валил от их обожжённых тел, пока они барахтались в море.

Затем одна из них воспарила над волнами, и пена взметнулась вокруг неё, когда она поднялась в воздух. Она летела за нами, и осколки льда заострялись на кончиках её пальцах.

— Мы отомстим за твою единственную истинную любовь!

Глава 14

Аэнор

Ведьма с силой врезалась в нас, пронзив когтями крылья Салема. Он тут же выронил меня, и я стремительно рухнула вниз.

Я упала на воду спиной. Я поморщилась, на мгновение забарахтавшись в воде, пока не приняла нормальное положение. Я подавила в себе боль от падения.

Из воды я посмотрела на Салема. Он описывал круги возле ведьмы в воздухе, достав из ножен свой меч.

— Сдайся сейчас же, — прошипела она. — Иначе мы найдём тебя. Мы знаем твой секрет.

Тело Салема пылало огненной магией, и языки пламени трепетали на его крыльях. Он замахнулся на ведьму, лезвие описало дугу в воздухе, и клинок рассёк её горло. Её голова упала в море первой, а тело оставалось подвешенным в воздухе на тревожно долгий момент.

Затем торс тоже резко рухнул, бухнувшись в море.

«Боги, вытащите меня отсюда».

Когда я снова посмотрела вверх, Салем сиял светом звезды, и его крылья пылали.

Его глаза превратились в языки пламени. Огонь на его теле постепенно погас, и он стряхнул с себя пепел. Затем хрустнул шеей и убрал Светоносного в ножны.

Он нырнул ко мне и опять подхватил меня из воды, обняв сильными руками. Лунный свет искрил в каплях воды на резких линиях его подбородка. Когда он крепко прижал меня к себе, я задрожала. Он поднимал меня в воздух, как застывшую невесту из моря.