Полукровка.Тень на свету. Книга первая (Высоцкая) - страница 50

– Наконец-то! Я беспокоился о тебе.

– Я же обещала, что буду осторожна, – бросив маску на стол, Эля села в кресло и потянулась к бутылке с любимым клатте.

– Тебя давно не было в столице, многое изменилось. Но я рад, что все в порядке. Что ты собираешься делать дальше?

– Я все еще не нашла Харума, продолжу поиски, – наливая розоватый напиток, пожала она плечами. Бутылка громко звякнула о край бокала, расплескивая клатте и привлекая внимание Ловкача к дрожащим рукам девушки.

Он внимательно посмотрел на Элю, отмечая непривычную бледность лица:

– Что произошло в том доме?

– А что там могло произойти? Он получил по заслугам, – она всеми силами избегала смотреть в глаза Орандо.

– Ты на себя не похожа. Я знаю, твое ремесло дается тебе нелегко, и давно понял, что только ради мести ты согласилась на предложение Вертрана, но никогда не показывала свои чувства. А сейчас… ты дрожишь.

– Это оказалось тяжелее, чем я думала, – Эля крепко сжала бокал обеими руками, сдерживая предательскую дрожь. – В отличие от других я росла вместе с ним, он был моей семьей. Я всегда знала, что и он, и отчим ненавидят меня, ведь я подкидыш, полукровка, – но продолжала мечтать, что однажды хотя бы брат полюбит меня. Со смертью мамы все изменилось. Я тоже научилась ненавидеть.

– Расскажи, что произошло сегодня ночью.

Перед Эллией вспыхнуло видение полных ужаса глаз Барлафа. Проглотив подкативший к горлу горький комок, она рассказала Орандо все без утайки. «Грязная полукровка» – эти слова болью отдались в душе девушки, но в тот момент, ослепленная яростью, она не обратила на это внимание. Теперь же внутри вновь вспыхнула обжигающая обида:

– Почему? Почему они так меня ненавидели?

– Потому что ты лучше их, – он встал и протянул Эле раскрытую ладонь.

В замешательстве она не сразу поняла, что Орандо просит ее встать, и лишь спустя несколько мгновений вложила в нее свою руку. Подведя Эллию к высокому зеркалу, Ор встал у нее за спиной:

– Посмотри, – он осторожно снял с ее головы темную бандану, под которой Эля, превращаясь в Анде, прятала волосы. Серебряный водопад освобожденно рассыпался по плечам. Бережно убрав непокорный локон, Орандо вновь сказал непонимающе наблюдающей за его действиями девушке:

– Посмотри на себя.

Эля послушно посмотрела на свое отражение, стараясь увидеть то, что так настойчиво показывал ей Оран. Перед ней стояла стройная, почти худенькая девушка с мерцающими, светлыми волосами, спадающими чуть ниже лопаток, с нежным овалом лица, темными, почти черными глазами. Чуть повернув голову, она скосила взгляд на заостренное ушко и вновь посмотрела на друга: