Полночная разбойница (Сьюзон) - страница 2

И вот теперь Дэниела решила воспользоваться славой знаменитого разбойника в своих собственных целях. До сих пор ей везло, но на этот раз все вышло по-другому.

Только остановив карету, Дэниела поняла, что ошиблась.

– Черт возьми, – сердито пробормотала она, – кажется, это вовсе не Уальд Флетчер!

Дэниеле оставалось только надеяться, что сидящие в карете люди, которые скорее всего ехали в Гринмонт на бал, устроенный ее братом, принадлежали к числу его друзей. Она презирала этих пустых, напыщенных бездельников и не сочла бы за большой грех ограбить кого-либо из них. Во всяком случае, совесть ее была бы чиста – Дэниела была уверена, что всем им пошло бы только на пользу, если бы кто-нибудь взял на себя труд облегчить их кошельки.

Но кто бы ни был ее неожиданной жертвой, ему принадлежала самая красивая и дорогая карета, которую Дэниела когда-либо видела. Полированные черные бока и серебряные украшения тускло поблескивали в ярком свете луны. Сиденье кучера было также богато украшено, а герб на дверце свидетельствовал о том, что ее владелец не только богат, но и знатен.

За каретой на длинной привязи следовали две великолепные лошади под дорогими седлами. Жеребец, черный, без единого пятнышка, как и ее собственный вороной, и гнедая кобыла с гривой такого же яркого цвета, как и волосы самой Дэниелы. Такой красивой лошади девушке еще никогда не приходилось видеть в своей жизни.

Да, хозяин кареты был совсем не тем человеком, которого она ожидала. Но не идти же на попятный! Наверное, это тоже какой-нибудь богатый жирный индюк. Во всяком случае, деньги у него есть, а деньги ей сейчас нужны позарез.

Чуть качнув одним из пистолетов в сторону кучера, Дэниела грозно крикнула:

– Руки за голову!

Как показывал опыт, напуганные возницы обычно слушались беспрекословно. Но, к ее немалому удивлению, этот невысокий, коренастый, еще не старый человек, кажется, совсем ее не испугался. Более того, когда он с явной неохотой, медленно поднимал руки, Дэниеле показалось, что она разглядела на его лице насмешливую улыбку.

Казалось, он даже рад этой встрече. Неужели, подумала Дэниела, этот негодяй так ненавидит своего хозяина, что с радостью предвкушает, как его сейчас ограбят!

Слишком поздно до нее дошло, что это не единственная странность, и мгновенно противный липкий страх сжал ее сердце. Почему карета ехала так медленно? Ведь светлой лунной ночью дорогу хорошо видно. И почему такую богатую карету не сопровождают верховые? Не было даже грума! Ночью на лесной дороге одинокая богатая карета – слишком легкая добыча для разбойников, если только...