Ученик пирата (Брайсленд) - страница 32

— Мы как вы, — сказал ему Ник, двигаясь ближе к старику. — Пленники. Стойте, — он вдруг понял, что мужчина говорил без акцента. — Вы из Кассафорте?

— Да.

— Город Кассафорт! — воскликнул Максл, слушая их. — Да, красиво! Много красивых женщин! Все любят Максла. Ха! Ха!

Пират захохотал так громко, что звук отразился эхом в пещере. Его точно было слышно снаружи, потому что тень появилась на входе. Она была длинной и жуткой, пока не стало видно хозяина.

— Тут все хорошо? — это была девушка. Она говорила со странным акцентом, почти как у языка Пэйс Д’Азур, но не совсем.

— Шш, — предупредил он остальных, и Макс подавил веселье.

— Старик? — позвала девушка с предупреждением в тоне.

Пожилой джентльмен вечность пытался приподняться. Ник видел, что он был джентльменом. Аристократичный нос, борода и качественная одежда, нежность слов говорили об определенном классе. Если он не был из Семи и Тридцати, он был с ними точно связан.

— Все хорошо, — отозвался он. Голос не звучал сильно, но разносился как у актера. — Нет повода для тревоги.

Трое мужчин ждали, тень замерла от нерешительности. Через миг она отступила. Они расслабились. Ник заметил девушку лишь на миг перед тем, как она ударила его по затылку и лишила сознания.

— Она опасна, — шепнул он старику. — Девушка. Она сама расправилась с нами.

— Тигрица, — сказал Максл. — Убийца убийц пиратов! Почти! — Ник мрачно посмотрел на него.

— Да, она опасна, — согласился джентльмен. Ник понял по серьезному кивку, что она одолела и его. — Я бы ее не злил.

— Что вы о ней знаете? — пока старик думал, Ник стал рассуждать. — Она не из пиратов Максла.

— Максл уже не пират, — напомнил он. — И девушку до этого не видел.

— Значит, она из других пиратов, — сказал Ник. Мысль звучала убедительно. В пещере ведь был груз из торговых кораблей? — Но она лидер? Или просто одна из них?

Было сложно понять выражение лица старика.

— Она ведь слишком юна, чтобы вести свою банду пиратов?

— И акцент, — сказал Ник. — Откуда она?

— Половина из Кассафорте, — сказал старик, глядя на вход в пещеру. Он сидел прямее. Хоть он не казался сильным, он держался достойно. — Половина из Пэйс Д’Азур.

Ник кивнул. В этом был смысл. В ее словах он уловил переливы своего языка и гнусавость азурского. Это звучало необычно, но знакомо.

— Зачем она напала на товарищей по стране?

— Ну…

Нику показалось, что он видел, куда двигались мысли старика.

— Да. Она могла не знать о стране. Может, если я поговорю с ней…

У Максла было свое мнение.

— Пиратам все равно. Говоришь, Максл не должен нападать на корабли Шарлеманса, потому что он из Шарлеманса? Ха, — он подвинулся по полу пещеры, путы почти не мешали ему. — Когда человек становится пиратом, он свободен, он без страны, — он сморщил нос и отбросил волосы, щекочущие его. — Порой и женщины такие, — добавил он.